27. 子[ㅣ] 曰 蓋有不知而作之者(아) 我無是也ㅣ로라 多聞[야] 擇其善者而從之며 多見而識之ㅣ 知之次也ㅣ니라
注
不知而作은 不知其理而妄作也라 孔子自言未嘗妄作하시니 蓋亦謙辭라 然이나 亦可見其無所不知也라 識는 記也니 所從을 不可不擇이요 記則善惡을 皆當存之하여 以備參考니 如此者는 雖未能實知其理라도 亦可以次於知之者也니라
[James Legge] The Master said, “There may be those who act without knowing why. I do not do so. Hearing much and selecting what is good and following it; seeing much and keeping it in memory:-- this is the second style of knowledge.”
27.공자께서 말씀하셨다. “알지도 못하면서 함부로 행동한 적이 있는가? 나는 그런 일이 없다. 많이 듣고서 그 중에 좋은 것을 가려서 따르며, 많이 보고서 기억해 두는 것이 아는 것의 다음이 된다.”