동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
18. 子[ㅣ] 曰 知之者 不如好之者ㅣ오 好之者 不如樂之者ㅣ니라
尹氏曰 知之者 知有此道也 好之者 好而未得也 樂之者 有所得而樂之也니라 ○ 張敬夫曰 譬之五穀하면 知者 知其可食者也 好者 食而嗜之者也 樂者 嗜之而飽者也 知而不能好 則是知之未至也 好之而未及於樂이면 則是好之未至也 此古之學者 所以自强而不息者與인저


[James Legge] The Master said, “They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.”
18.공자께서 말씀하셨다. “도(道)를 아는 것은 좋아하는 것만 못하고, 도를 좋아하는 것은 즐거워하는 것만 못하다.”


동영상 재생
1 18. 자왈 지지자 불여호지자… 213

논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03150 서울시 종로구 삼봉로81, 1332호(두산위브파빌리온)

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.