5. 子[ㅣ] 曰 甚矣[라] 吾衰也ㅣ여 久矣[라] 吾不復夢見周公이로다
注
孔子盛時에 志欲行周公之道라 故로 夢寐之間에 如或見之러니 至其老而不能行也하사는 則無復是心하여 而亦無復是夢矣라 故로 因此而自歎其衰之甚也시니라 ○ 程子曰 孔子盛時에 寤寐常存行周公之道러니 及其老也하사는 則志慮衰而不可以有爲矣라 蓋存道者心이니 無老少之異어니와 而行道者身이니 老則衰也니라
[James Legge] The Master said, “Extreme is my decay. For a long time, I have not dreamed, as I was wont to do, that I saw the duke of Châu.”
5. 공자께서 말씀하셨다. “심하도다. 나의 쇠약함이여! 오래되었다. 내가 다시 꿈속에서 주공(周公)을 뵙지 못한 것이!”