동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
2. 子[ㅣ] 謂子賤샤 君子哉 若人이여 魯無君子者ㅣ면 斯焉取斯ㅣ리오

2. 공자께서 자천(子賤)을 평하셨다. “군자(君子)답다, 이 사람이여! 노(魯)나라에 군자(君子)가 없었다면 이 사람이 어디에서 이러한 덕(德)을 취했겠는가.”
[James Legge] The Master said of Tsze-chien, “Of superior virtue indeed is such a man! If there were not virtuous men in Lû, how could this man have acquired this character?”
子賤 孔子弟子 姓宓이요 名不齊 上斯斯 此人이요 下斯斯 此德이라 子賤 蓋能尊賢取友하여 以成其德者 夫子旣歎其賢하시고 而又言 若魯無君子 則此人 何所取以成此德乎아하시니 因以見魯之多賢也시니라 ○ 蘇氏曰 稱人之善 必本其父兄師友 厚之至也니라

논어집주 책은 2019.04.26에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.