35. 子[ㅣ] 曰 奢則不孫고 儉則固ㅣ니 與其不孫也론 寧固ㅣ니라
注
孫은 順也요 固는 陋也라 奢儉이 俱失中이나 而奢之害大니라 ○ 晁氏曰 不得已而救時之弊也시니라
35. 공자께서 말씀하셨다. “사치스러우면 불손하고 검소하면 고루하나, 불손하기보다는 차라리 고루한 것이 낫다.”
[James Legge] The Master said, “Extravagance leads to insubordination, and parsimony to meanness. It is better to be mean than to be insubordinate.”