동양고전종합DB

論語集註

논어집주

범례 |
나란히 보기 지원 안함
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
논어집주 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
28. 子[ㅣ] 曰 人能弘道ㅣ오 非道[ㅣ] 弘人ㅣ니라(이니라)
廓而大之也 人外無道하고 道外無人이라이나 人心有覺하고 而道體無爲 人能大其道 道不能大其人也니라 ○ 張子曰 心能盡性 人能弘道也 性不知檢其心 非道弘人也니라


[James Legge] The Master said, “A man can enlarge the principles which he follows; those principles do not enlarge the man.”
28. 공자께서 말씀하셨다. “사람이 도(道)를 넓힐 수 있는 것이지, 도(道)가 사람을 넓힐 수 있는 것이 아니다.”



논어집주 책은 2022.07.13에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.