동양고전종합DB

戰國策(2)

전국책(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
전국책(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
235. 〈어떤 이가〉 피상국皮相國에게 말하다
曰:
〈어떤 이가 나라〉 피상국皮相國에게 말하였다.
“以趙之弱而據之, 然者何也?
“조나라는 약하면서 건신군建信君섭맹涉孟 무리를 임용任用하고 있으니 그렇게 하는 것은 무슨 이유인지 아십니까?
以從爲有功也.
그것은 합종合從에 공이 있기 때문입니다.
齊不從, 建信君知從之無功.
그런데 나라가 그 합종에 따르지 않자 건신군은 합종이 성공하지 못할 것을 알게 되었습니다.
建信者, 安能以無功惡秦哉?
건신군이 이루어지지 않을 합종책으로 나라의 미움을 살 리 있겠습니까?
不能以無功惡秦, 則且出兵助秦攻魏,
합종이 이루어지지 않아 진나라를 미워하지 않게 되면 장차 군대를 일으켜 진나라를 도와 나라를 공격할 것입니다.
分齊, 則是强畢矣.
그리하여 초나라가 제나라를 분할하게 되면 〈건신군建信君〉의 도강책圖强策은 끝나게 됩니다.
建信‧從, 則無功而惡秦;
또 건신군과 춘신군春信君이 합종을 하게 되면 공도 없이 진나라의 미움만 사게 됩니다.
, 則有功而善秦.
그리하여 제나라를 나누어 갖게 되고 〈진나라를 도와〉 위나라를 멸망시키면 공을 세우게 되어 진나라와의 관계도 좋게 됩니다.
者, 奚擇有功之無功爲知哉?”
께서는 어찌 공을 세우고, 공을 세우지 않는 어느 쪽이 더 지혜로운지 선택하지 않습니까?”
역주
역주1 : 이 장은 매우 難解한 내용으로 문장의 연결은 물론, 그 배경과 내용을 확실히 알기가 어렵다.
역주2 皮相國 : 趙나라의 皮씨 성을 가진 相國. 236장 참조.
역주3 建信君 : 趙 孝成王때 實權을 쥔 인물. 261‧263~267‧278‧281‧439장 등 참조.
역주4 涉孟之讎 : 建信君과 적대 관계의 인물로 보는 說도 있으나 ‘讎’자를 ‘輩’의 뜻으로 보아 ‘建信君과 涉孟의 무리’로 풀었다.
역주5 楚‧[趙] : 金正煒의 說에 의하여 원문 ‘趙’를 衍文으로 처리하였다.
역주6 春申 : 楚나라의 재상 春申君 黃歇. 戰國四公子 중의 하나. 101‧208‧217~222‧235‧293‧345‧394장 등 참조.
역주7 [秦]分齊 [齊]亡魏 : 원문 ‘秦’자와 ‘齊’자는 金正煒의 說에 의하여 衍文으로 처리하여 ‘分齊亡魏’로 번역하였다.
역주8 兩君 : 兩君은 누구를 가리키는지 의견이 분분한데, 建信君과 涉孟으로 보는 說이 자연스럽다.

전국책(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.