동양고전종합DB

禮記集說大全(1)

예기집설대전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
012903 嫂叔 不通問하며 諸母 不漱裳이니라.
형수와 시동생 사이에는 서로 통문通問하지 않으며, 제모諸母로 하여금 〈천한 옷인〉 하의下衣를 빨게 하지 않는다.
集說
[集說] 不通問 無問遺之往來也.
[集說]불통문不通問은 안부를 묻거나 선물을 주고받지 않는 것을 말한다.
諸母 父妾之有子者.
제모諸母는 자식을 둔 아버지의 첩이다.
浣也. 裳 賤服이니, 不使漱裳 亦敬父之道也.
는 빤다는 뜻이고 은 천한 옷이니, 제모諸母에게 천한 옷을 빨게 하지 않는 것은 아버지를 공경하는 〈자식의〉 도리이다.

예기집설대전(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.