023501 天子는 有后하며, 有夫人하며, 有世婦하며, 有嬪하며, 有妻하며, 有妾하니라.
集說
[集說] 三夫人‧九嬪‧二十七世婦‧八十一御妻니, 自后而下는 皆三因而增其數하니라.
大全
[大全] 馬氏가 曰호대 昏義曰 古者에 天子后는 立六宮과 三夫人과 九嬪과 二十七世婦와
此曰 天子는 有后하여 有夫人하며 有世婦하며 有嬪하며 有妻하며 有妾이라하니,
盖昏義는 言後宮之治라 故로 兼天子后言之하고 而備六宮之數호대 而妾不與焉이오, 曲禮는 言後宮之位라 故로 止言天子而備六宮之名하니 則雖后之尊이라도 亦曰有后라하고 而妾之賤도 亦與焉이니라.
천자는 후后가 있고, 부인夫人이 있고, 세부世婦가 있고, 빈嬪이 있고, 처妻가 있으며 첩妾이 있다.
集說
[集說] 부인이 3명, 빈嬪이 9명, 세부世婦가 27명, 어처御妻가 81명이니, 후后 이하는 모두 3의 배수로 그 수가 늘어난다.
大全
[大全]마씨馬氏 : 〈혼의婚義〉에 “옛날 천자의 후비后妃는 여섯 궁宮과 세 부인夫人과 아홉 빈嬪과 스물 일곱의 세부世婦와
여든 하나의
어처御妻를 세워서 천하의
를 살폈다.”고 하였는데,
여기에서는 “천자는 후后가 있고, 부인夫人이 있고, 세부世婦가 있고, 빈嬪이 있고, 처妻가 있으며 첩妾이 있다.”고 하였다.
〈이렇게 다르게 서술한 까닭은〉 〈혼의婚義〉는 후궁後宮의 다스림에 대하여 말한 까닭에 천자와 후비后妃를 함께 언급하여 육궁六宮의 숫자를 갖추어 말하였으나 첩에 대하여는 언급하지 않은 것이며, 〈곡례曲禮〉에서는 후궁後宮의 지위에 대하여 말한 까닭에 다만 천자에 대하여 언급하고 육궁六宮의 이름을 갖추기만 하였으니 비록 후비가 존엄하기는 하지만 또한 후비가 있다고만 말하고 천한 첩에 대하여도 역시 함께 언급한 것이다.