동양고전종합DB

禮記集說大全(1)

예기집설대전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
021702 凡家造 祭器 爲先이오, 犧賦 爲次, 養器 爲後니라.
대부大夫가구家具를 장만할 때에는 제기祭器가 우선이고 공출供出받은 희생犧牲에 소요되는 것이 다음이고, 식기食器는 나중에 마련한다.
集說
[集說] 犧賦 亦以造言者, 如周官 牛人 供牛牲之互與盆簝之類,
[集說]희부犧賦도 만드는 것 중의 하나로 말한 것은 《주관周官》에 “우인牛人은 〈제사가 있을 때에〉 희생으로 쓸 소[牛牲]에 소용되는 같은 종류를 바친다.”는 것과 같은 경우이다.
鄭註 若今屠家懸肉格이오,
정주鄭註에 “는 지금 푸줏간에서 고기를 걸어 놓는 갈고리와 같은 것이다.
盆以盛血이오, 簝 受肉籠也.
은 피를 담는 것이고, 는 고기를 담는 대로 만든 그릇이다.”라고 하였다.
○ 疏호대 家造 謂大夫 始造家事也.
: 가조家造대부大夫가 처음 집을 짓는 일을 말한다.
諸侯大夫 少牢 此言犧牛也.
제후나 대부는 소뢰小牢로 제사하는데, 여기서는 희우犧牛를 말한 것이다.
天子之大夫 祭祀 賦歛邑民하야 供出牲牢 曰犧賦니라.
천자天子의 대부는 제사를 위하여 읍민邑民에게 세금을 부과하여 희생犧牲을 받아들이므로 희부犧賦라 한다.
大全
[大全] 藍田呂氏호대 宗廟祭器 事吾先也, 廐庫犧賦 待吾衆也, 居室養器 奉吾私也 先後之序也니라
盆《集成圖》盆《集成圖》
[大全]남전여씨藍田呂氏 : 종묘의 제기는 내 선조를 섬기는 것이고 푸줏간과 창고와 희부는 내 무리를 대접하는 것이며, 거실과 식기는 내 자신을 받드는 것이니 이것이 선후의 차례이다.

예기집설대전(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.