동양고전종합DB

禮記集說大全(1)

예기집설대전(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
016611 乘路馬호대 必朝服이니 載鞭策하며 不敢授綏하며 左必式이니라.
集說
[集說] 此 言人臣習儀之節이라.
路馬 君駕路車之馬也.
旣衣朝服하고, 又鞭策則但載之而不用하니, 皆敬也.
君升車則僕者 授綏하나니,
今臣以習儀而居左 則自馭以行하고 不敢使車右 以綏授己也.
左必式者 旣在尊位하니, 當式以示敬이라.


〈신하가〉 노마路馬를 타는 예절을 익힐 때에는, 반드시 조복朝服을 입고, 채찍을 수레에 실어 놓아야 하며, 감히 〈어자御者가〉 정수正綏를 건네주지 않게 하며, 왼쪽에 타서 반드시 의 예를 한다.
集說
[集說] 이 대목은 신하가 의식을 익힐 때의 절목을 말한 것이다.
노마路馬는 임금의 노거路車를 끄는 말이다.
이미 조복을 입고 또 채찍은 다만 수레에 싣기만 하고 사용하지는 않으니, 모두 공경을 표하는 것이다.
임금이 수레를 타면 어자御者정수正綏를 주는 것이다.
이제 신하가 의식을 익히느라 〈임금의 자리인〉 좌측에 탄 것이니, 스스로 수레를 몰아가고, 감히 거우車右로 하여금 정수를 자기에게 건네주게 하지 않는 것이다.
왼쪽에 타서 반드시 식을 하는 것은 이미 존위尊位에 있으니 마땅히 을 하여 공경을 표하는 것이다.



예기집설대전(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03150 서울시 종로구 삼봉로81, 1332호(두산위브파빌리온)

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.