동양고전종합DB

禮記集說大全(2)

예기집설대전(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
예기집설대전(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
0310301 復 楔齒 綴足 設飾 帷堂 竝作하나니라
集說
≪集說≫ 始死招魂之後 用角柶拄尸之齒令開하야 得飯含時不閉하고 又用하야 拘綴尸之兩足令直하야 使著屨時不辟戻也
飯者 實米與貝于尸口中也 設飾 尸襲斂也 帷堂 堂上設帷也 起爲也으로 至帷堂六事一時竝起 故云竝作也 儀禮 亦總見一圖하니라
大全
≪大全≫ 山陰陸氏曰 言復楔齒綴足飯設飾, 此五事 竝作於帷堂之時


고복皐復과 입이 다물리지 않도록 숟가락 같은 나무를 이에 물리는 것과 발을 잇닿게 하는 것과 반함飯含설식設飾과 마루에 휘장을 치는 것을 일시에 거행한다.
集說
사람이 막 죽어서 초혼招魂한 뒤에 뿔수저[각사角柶]를 사용해서 시신의 치아에 괴어 벌려서 반함飯含할 때 닫히지 않도록 하고, 또 평상시 사용하던 안석을 이용해서 시신의 양쪽 다리를 고정시켜 곧게 펴지도록 하여, 신발을 신길 때 비틀리지 않도록 하는 것이다.
始卒禮圖始卒禮圖
반함飯含은 쌀과 패옥을 시신의 입 속에 채우는 것이다. 설식設飾은 시신을 염습斂襲하는 것이고, 유당帷堂은 마루 위에 휘장을 설치하는 것이다. 은 행위를 일으킨다는 뜻이니, 고복皐復으로부터 유당帷堂에 이르기까지 여섯 가지 일이 일시에 나란히 거행되기 때문에 병작竝作이라고 한 것이다. ≪의례儀禮≫에도 또한 총괄해서 하나의 그림으로 표현해놓았다.
大全
산음육씨山陰陸氏고복皐復과 숟가락 같은 나무를 치아에 물리는 것과 발을 잇닿게 하는 것과 반함飯含설식設飾하는 것, 이 다섯 가지 일을 모두 마루에 휘장을 칠 때 한꺼번에 거행한다는 말이다.


역주
역주1 燕几 : 평상시 휴식을 취할 때 몸을 기댈 수 있도록 만든 안석이다.

예기집설대전(2) 책은 2022.12.25에 최종 수정되었습니다.
(우)03150 서울시 종로구 삼봉로81, 1332호(두산위브파빌리온)

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.