有犯顔讜直者어든 獎而親之하시고 有利口讒佞者어든 疏而斥之하시면
自然物無壅情하고 言不苟進하여 君子之道가 浸長하고 小人之態가 日消하나니
何憂乎少忠良이며 何有乎作威福이며 何患乎妄說是非리오 如此則接下之要가 備矣요
3-1-31 안색을 무릅쓰고 바르게 말하는 자가 있거든 장려하여 가까이하시고 달콤한 말로 아첨하는 자가 있으면 멀리하여 배척하시면
자연히 만물에 막힌 정이 없을 것이고 말은 구차하게 나아감이 없어 군자의 도가 점점 자라고 소인의 행태가 날로 줄어들 것입니다.
충성스럽고 어진 신하가 적을 것을 어찌 걱정하시며, 군권君權을 농간하는 것을 어찌 마음 쓰실 것이 있겠으며, 시비是非를 망령되이 말하는 것을 어찌 근심할 게 있겠습니까. 이와 같다면 아래를 대하는 요체가 갖추어질 것입니다.