동양고전종합DB

唐陸宣公奏議(2)

당육선공주의(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
당육선공주의(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
大抵任重勢疑하면 易生嫌謗일새 以周公之聖으로도 不免流言하고 霍光之忠으로도 亦遭告訐하니 向非成王覺寤하고 昭帝保明이면 則二主之德美 不傳하고 二臣之冤誣 莫辨하리니
陛下 追懷往事하시면 得失 豈不相遠哉
後之視今 固亦如此하니 凡所舉措 安可不詳이리잇고 伏願稍留睿思하사 特加省察하소서
斯實群臣 庶免於戾 豈唯苗氏一族 存歿幸賴而已乎리잇고


7-4-9 임무가 막중하고 형세가 의심할 만하면 혐의와 비방이 쉽게 생겨납니다. 그 때문에 그 당시에 성왕成王이 깨우치고 소제昭帝가 무고함을 보장해주지 않았다면 두 임금의 아름다운 덕이 전해지지 않고 두 신하의 원통함이 분별되지 못했을 것입니다.
폐하께서 지나간 일을 떠올려보신다면 득실이 어찌 서로 멀지 않겠습니까.
霍光霍光
周公周公
후세에서 오늘날을 보는 것도 진실로 또한 이와 같을 터이니, 무릇 조치하는 바를 어찌 자세히 살피지 않을 수 있겠습니까. 삼가 원하옵건대 다소 유념하시어 특별히 살펴주시기 바랍니다.
그리하면 실로 여러 신하들이 거의 죄를 면할 수 있을 것이니, 어찌 묘씨 일족의 존몰만이 관계될 따름이겠습니까.


역주
역주1 周公과……못하였고 : 周公은 진심을 다해 成王을 보필했지만 그 동생 管叔과 蔡叔은 그가 왕위를 뺏으려 한다는 헛소문을 퍼뜨렸다. 周나라는 武庚에게 작위를 주었는데 무경은 그에 만족하지 않고 왕위를 빼앗으려 했다. 조정이 그다지 화평하지 않았던 것을 알았던 무경이 반란을 일으키자, 召公 奭까지 헛소문을 듣고 주공을 의심했으며 어린 성왕도 일을 분간하지 못하고 그를 의심하게 되었다. 이에 주공이 왕에게 나아가 자신의 진실함을 이야기하여 오해를 풀고 무경의 반란을 진압하였다.
역주2 霍光과……당하였으니 : 곽광은 8살의 나이로 제위에 오른 漢 昭帝를 도와 섭정하였다. 그 뒤 그의 사위 上官安이 권력을 탐내어 燕王 劉旦과 공모하여 반역을 도모하다가 패하였다. 소제는 곽광이 자신을 지켜줄 유일한 사람이라고 생각하여 더욱 신임하였다.

당육선공주의(2) 책은 2023.01.16에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.