동양고전종합DB

唐陸宣公奏議(1)

당육선공주의(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
당육선공주의(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
凡所議讞 蓋緣獄疑 罪疑惟輕 實編令典하고 脅從罔理 亦載聖謨하며
況復懷光未殲하고 希烈猶熾하여 遭罹誘陷 其類寔繁이라
今京邑初平하고 皇猷更始하니 乃是汚俗觀化之日이며 聖王布德之時
所用刑章 尤宜審愼이니 一輕一重 理亂攸生이라
宥之以恩則自新者 咸思歸命하고 斷之以法則懷懼者 姑務偸生하리니
衆心旣偸하면 賊勢愈固 不忍一朝之忿하여 而貽累歲之憂하고 苟循匹夫之談하여 以興億衆之役이니 爲計若此 夫何利之有焉이리오


6-7-4 무릇 죄상을 심의하는 것은 대개 의문이 있는 옥사獄事에서 연유하니, 라는 것이 실로 영전令典에 수록되어 있고, 라는 것도 또한 성모聖謨에 실려 있습니다.
하물며 아직 이회광李懷光이 섬멸되지 않았고 이희열李希烈도 여전히 기승을 부리고 있어서, 남의 꾐에 빠진 부류가 실로 많습니다.
지금 경읍京邑이 막 평정되어 황제의 교화가 새롭게 시작되니, 이는 바로 나쁜 풍속에 물든 사람들이 성덕을 보고 교화되는 날이요, 성스러운 군주가 덕을 베푸는 때입니다.
형벌을 사용하는 것을 더욱 신중히 살펴야 하니, 한번 가볍게 하느냐 한번 무겁게 하느냐에 따라 다스려짐과 어지러워짐이 발생합니다.
은혜로써 사면하면 스스로 새로워지려는 자들이 모두 귀순歸順할 것을 생각할 것이요, 법으로써 단죄하면 두려움을 품은 자들이 우선 구차스레 살 것을 힘쓸 것입니다.
대중의 마음이 이미 구차해지면 적의 세력은 더욱 견고하게 될 것입니다. 몇 해에 걸치는 우환을 끼치고, 필부의 담론을 구차히 따라서 억만 대중을 사역시키는 일이 일어날 것입니다. 계책이 이와 같다면 무슨 이익이 있겠습니까.


역주
역주1 죄가……처벌한다 : ≪書經≫ 〈虞書 大禹謨〉에, 皐陶가 舜의 덕을 칭송하면서 “죄가 의심스러운 것은 가볍게 형벌하시고 공이 의심스러운 것은 중하게 상 주시며, 무고한 사람을 죽이기보다는 차라리 떳떳한 법대로 하지 않은 실수를 범하겠다 하시어, 살려주기를 좋아하는 덕이 민심에 부합합니다.[罪疑惟輕 功疑惟重 與其殺不辜 寧失不經 好生之德洽于民心]”라고 하였다.
역주2 위협에……않는다 : ≪書經≫ 〈夏書 胤征〉에 “天吏로서 지나친 덕은 맹렬한 불보다 더하니, 큰 수괴만 죽이고 위협에 따랐던 자들은 다스리지 않아서, 옛날에 물든 나쁜 풍습을 모두 함께 새롭게 하겠다.[天吏逸德 烈于猛火 殲厥渠魁 脅從罔治 舊染汙俗 咸與惟新]”라고 하였다.
역주3 하루아침의……못하여 : ≪論語≫ 〈顔淵〉에 孔子가 “자기의 악을 다스리고 남의 악을 다스리지 않는다면 간특함을 닦는 것이 아니겠는가. 하루아침의 분노로 자신을 잊어서 화가 부모에게까지 미치게 한다면 의혹됨이 아니겠는가.[攻其惡 無攻人之惡 非修慝與 一朝之忿 忘其身 以及其親 非惑與]”라고 하였다.

당육선공주의(1) 책은 2023.01.16에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.