동양고전종합DB

唐陸宣公奏議(2)

당육선공주의(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
당육선공주의(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
所於江淮糶米 及減運米脚錢 請竝委轉運使하여 便折市綾絹絁綿四色하여 即作船搬하여 送赴上都케호되
邊地早寒하여 斂藏 向畢하니 若待此錢送到하면 即恐收糴過時일새
請且貸戶部別庫物充用하고 本色續到어든 便令折填호되 其所貸戶部別庫物 亦取綾絹絁綿四色하여 竝依平估價하여 務利農人하고
仍取度支官畜及車하여 均融搬送호되 請各委當道節度 及當城兵馬使하여 與監軍中使 幷度支和糴巡院官으로 同受領하여 便計會和糴호되
各量人戶墾田多少하여 先付價直하여 立限納粟하고 不願糶者 亦勿强徵하며 其有納米者어든 每米六升 折粟一斗하여
應所糴得米粟 亦委此三官하여 同檢覆하여 分於當管城堡之內하여 揀擇高燥牢固 倉窖等하여 收納封閉하고
仍以貯備軍糧으로 爲名하여 非緣城守絶糧 及承別勅處分이어든 竝不得輒有支用하고
待收糴畢하여 具所糴數 幷收貯處所하여 聞奏하고 幷報中書門下
摠計貯備粟 一百三十五萬石이니 是十一萬二千五百人一年之糧이라
來秋 若遇順成하면 又可更致百餘萬石하리니


8-4-21 청컨대 강회江淮에서 쌀을 내다 팔아서 얻은 돈과 조운미漕運米의 운임비를 줄인 돈을 모두 전운사轉運使에게 위임하여 즉시 綿의 네 종류로 바꾸어서 즉각 배로 운반하여 상도上都(장안長安)로 보내주십시오.
다만 변방이 일찍 추워져서 곡식을 거두어들이는 것이 끝나가니, 만일 이 돈(비단)이 도착하는 것을 기다리면 곡식을 사들이는 시기를 넘기지 않을까 우려됩니다.
이에 청컨대 우선 호부戶部 별고別庫의 재물을 빌려서 충용充用하고, 이 이어서 이르거든 곧바로 환산하여 채우게 하시되, 그 호부戶部 별고別庫에서 빌린 재물을 역시 綿의 네 종류로 바꾸어 취하여 모두 균평한 가격에 따라 농민들에게 이롭게 하도록 힘쓰십시오.
이어서 탁지관度支官의 가축과 수레를 취하여 이 재화들을 균등하게 운송하게 하되, 각각 해당 절도사節度使와 해당 병마사兵馬使에게 위임하여 감군중사監軍中使탁지度支화적和糴을 감독하는 순원巡院의 관원들과 함께 수령受領하여 즉각 헤아려서 화적和糴을 하는 것을 청합니다.
다만 각각 인호人戶간전墾田의 수량을 헤아려서, 먼저 곡식의 가격을 붙여서 기한을 세워 곡식을 납부하게 하고, 곡식을 팔기를 원치 않는 자에게는 또한 강제로 징수하지 말게 하며, 쌀을 납부하는 자가 있거든 쌀 6되당 다른 곡식 1말로 환산합니다.
응당 사들인 쌀과 곡식을 역시 이 세 관원에게 맡겨서 함께 살피게 하고, 관장하는 성보城堡 안에서 나누어서 높고 건조하며 견고한 창고들을 택하여 쌀과 곡식을 수납收納해서 봉쇄합니다.
이어서 군량을 보관하는 것을 명분으로 하여, 성을 지키다가 군량이 떨어지거나 별도 조칙이나 처분을 받은 경우가 아니면 모두 제멋대로 쓸 수 없게 합니다.
사들이는 것을 마치기를 기다려, 사들인 수량과 저장한 처소處所를 자세히 기록하여 아뢰고 아울러 중서성中書省문하성門下省에 보고하게 합니다.
전체 비축한 곡식의 총계가 135만 석이니, 이는 112,500명의 한 해 식량입니다.
다음 해 가을에 만약 풍년이 되면 또다시 1백여만 석을 얻을 수 있습니다.


역주
역주1 本色 : 현물로 징수하던 조세를 가리키는 말로, 다른 물건이나 화폐로 징수하는 것은 ‘折色’이라 하였다. 앞에서 얘기한 ‘江淮에서 쌀을 내다 팔아서 얻은 돈과 漕運米의 운임비를 줄인 돈으로 바꾼 綾․絹․絁․綿’을 가리킨 것으로 보인다.

당육선공주의(2) 책은 2023.01.16에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.