동양고전종합DB

近思錄集解(1)

근사록집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
근사록집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
51. 忠恕 所以公平이니 造德則自忠恕 其致則公平注+論語里仁篇曰 夫子之道 忠恕而已矣라하니라 ○ 欄外書曰 公平 是不見痕跡處니라注+忠是本根이요 恕是枝葉이니 非是別有枝葉이라 乃是本根中發出이니 枝葉 卽是本根이니라 ○ 造德則自忠恕 是從這裏做出來 其致則公平 言其極則公平也 ○ 退溪曰 造 詣也이니라
發乎眞心之謂忠이요 推以及人之謂恕 忠恕則視人猶己 故大公而至平이니라
極至也
學者進德則自忠恕 其極至則公平이니라


51. 〈이천선생伊川先生이 말씀하였다.〉
충서忠恕공평公平하게 하는 것이니, 에 나아감은 충서忠恕로부터 시작하고 이것이 지극하면 공평公平해진다.”注+논어論語》〈이인편里仁篇〉에 이르기를 “부자夫子일 뿐이다.” 하였다.
○ 《난외서欄外書》에 말하였다. “공평公平은 흔적을 나타내지 않는 것이다.”
注+근본根本이고 지엽枝葉이니, 별도로 지엽이 있는 것이 아니라 바로 근본 가운데에서 나오는 것이니, 지엽이 바로 근본이다.
에 나아감은 충서忠恕로부터 시작한다는 것은 이 속(忠恕)에서 만들어낸다는 뜻이요, 지극하면 공평公平해진다는 것은 그 극치가 공평公平임을 말한 것이다.
퇴계退溪가 말씀하였다. “는 나아감이다.”
진심眞心에서 발함을 이라 이르고 미루어 남에게 미침을 라 이르니, 충서忠恕를 하면 남을 보기를 자기와 같이 하므로 크게 공정公正하고 지극히 균평均平하게 된다.
는 지극함이다.
배우는 자가 에 나아감은 충서忠恕로부터 시작하고 이것이 지극하면 공평公平해지는 것이다.



근사록집해(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.