동양고전종합DB

近思錄集解(2)

근사록집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
근사록집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
10-1 思曰睿 思慮久後 睿自然生이니라
10-1 〈이천선생伊川先生이 말씀하였다.〉
“생각하면 지혜로워진다 하였으니, 사려하기를 오래한 뒤에는 지혜가 저절로 생기는 것이다.
說見尙書
내용이 《상서尙書》에 보인다.
通微也 人心虛靈하야 本然明德이라
는 은미함을 통하는 것이니, 인심人心허령虛靈하여 본연本然의 밝은 이다.
致思窮理 久自通微니라
생각을 지극히 하여 이치를 궁구함에 오래되면 저절로 은미함을 통하게 되는 것이다.
10-2 若於一事上 思未得이어든 且別換一事思之 不可專守著這一事 蓋人之知識 於這裏蔽著이면 雖强思라도 亦不通也니라
10-2 만약 한 가지 일에 있어서 생각하여 알 수 없거든 우선 따로 한 가지 일을 바꾸어 생각할 것이요, 오로지 이 한 가지 일만 지켜서는 안 되니, 사람의 지식知識이 이 속(여기)에 가리워지면 비록 억지로 생각해도 통하지 못한다.”
致知之道 弗明弗措 然人心亦有偏暗處하니 當且置之라야 庶不滯於一隅리라
치지致知하는 방도는 분명히 알지 못하면 그만두지 말아야 하나 사람의 마음은 또한 편벽되어(특히) 어두운 곳이 있으니, 마땅히 우선 이것을 버려두어야(제쳐놓아야) 거의 한 모퉁이에 막히지 않을 것이다.

근사록집해(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.