동양고전종합DB

近思錄集解(2)

근사록집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
근사록집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
18. 舍己從人注+孟子公孫丑上曰 大舜 有大焉하시니 善與人同하야 舍己從人하며 樂取於人하야 以爲善이라하니라 最爲難事 己者 我之所有 雖痛舍之라도 猶懼守己者固而從人者輕也니라
18. 〈명도선생明道先生이 말씀하였다.〉
“자신의 의견을 버리고 남의 말을 따르는 것注+맹자孟子》〈공손추公孫丑 〉에 “대순大舜은 더 훌륭함이 있으셨으니, 을 남과 함께 하여 자기 의견을 버리고 남을 따르며 남에게서 취하여 을 하는 것을 좋아하셨다.” 하였다.이 가장 어려운 일이니, 라는 것은 내가 가지고 있는 것이어서 비록 통렬히 버리더라도 오히려 자신의 의견을 지키는 것이 견고하고 남의 말을 따르는 것이 가벼울까 두려운 것이다.”
朱子曰
주자朱子가 말씀하였다.
此程子爲學者言이니 若聖人分上 則不如此也니라
“이는 정자程子가 배우는 자들을 위하여 말씀한 것이니, 만약 성인聖人의 분수(경지)라면 이와 같지 않다.”

근사록집해(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.