동양고전종합DB

近思錄集解(1)

근사록집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
근사록집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
4-1 心 一也로되 有指體而言者하고
4-1 〈이천선생伊川先生이 말씀하였다.〉
“마음은 하나인데 를 가리켜 말한 것이 있고
本註云 寂然不動 是也
본주本註에 “고요하여 동하지 않는다는 것이 이것이다.” 하였다.
4-2 有指用而言者하니
4-2 을 가리켜 말한 것이 있으니,
本註云 感而遂通天下之故 是也
본주本註에 “감동하여 마침내 천하天下(所以然)를 통한다는 것이 바로 이것이다.” 하였다.
4-3 惟觀其所見如何耳注+答呂與叔書 ○ 朱子曰 此語 與橫渠心統性情相似 ○ 沙溪曰 心 有指體言하고 有指用言하니 惟觀言者所見如何耳니라니라
4-3 오직 보는 바가 어떠한지 살펴볼 뿐이다.”注+여여숙呂與叔(呂大臨)에게 답한 편지에 보인다.
주자朱子가 말씀하였다. “이 말씀은 횡거橫渠심통성정心統性情(마음이 성정性情을 통합함)과 서로 비슷하다.”
사계沙溪가 말씀하였다. “마음은 를 가리켜 말한 것이 있고 을 가리켜 말한 것이 있으니, 오직 말한 자의 소견所見이 어떠한가를 살펴볼 뿐이다.”
동영상 재생
1 4. 심은 일야로되 …(1) 75
동영상 재생
2 4. 심은 일야로되 …(2) 25
동영상 재생
3 4. 심은 일야로되 …(3) 120

근사록집해(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.