17. 仁者는 天下之正理니 失正理면 則無序而不和니라
子曰 人而不仁
이면 如禮何
며 人而不仁
이면 如樂何
注+論語八佾篇이라오하시니 人而不仁
이면 則私慾交亂
하야 害于正理
라
固宜舛逆而無序요 乖戾而不和也니 序者는 禮之本이요 和者는 樂之本이니라
〈이천선생伊川先生이 말씀하였다.〉
“인仁은 천하天下의 바른 이치이니, 바른 이치를 잃으면 질서가 없고 화和하지 못하다.”
공자孔子가 말씀하기를 “사람으로서
인仁하지 못하면
예禮를 어떻게 하며 사람으로서
인仁하지 못하면
악樂을 어떻게 하겠는가.”
注+《논어論語》〈팔일편八佾篇〉에 보인다. 하였으니, 사람으로서
인仁하지 못하면
사욕私慾이 서로 어지럽혀
정리正理를 해친다.
〈이렇게 되면〉 진실로 마땅히 어그러지고 거슬려 질서가 없고 어그러져 화和하지 못할 것이니, 질서는 예禮의 근본이고 화和는 악樂의 근본이다.
1
17. 인자는 천하지 …(1)
245