동양고전종합DB

近思錄集解(2)

근사록집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
근사록집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
32. 存養熟後 泰然行將去하야 便有進이니라
所養厚則行有餘力注+按 以此 釋泰然行將去하니 恐不襯이니라이니라


32. 〈이천선생伊川先生이 말씀하였다.〉
존양存養이 익숙한 뒤에 태연히 행해나가서 곧 진전함이 있는 것이다.”
기르는 바가 후하면 행함에 여력餘力(여유)이 있는注+살펴보건대 이것(行有餘力)으로 태연행장거泰然行將去를 해석하였으니, 적절하지 못한 듯하다. 것이다.



근사록집해(2) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.