동양고전종합DB

通鑑節要(9)

통감절요(9)

범례 |
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
통감절요(9) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
[戊申]〈漢改乾祐元年하다
무신(948) - 나라는 건우乾祐 원년元年으로 고쳤다.
二月 隱帝承祐立하니라
2월에 은제隱帝 유승우劉承祐가 즉위하였다.
○ 是歲 凡四國, 三鎭이라
○ 이해에 모두 네 나라이고 세 이다. -
春正月 晉主不豫어늘 召蘇逢吉, 楊邠, 史弘肇, 郭威注+[頭註]蘇逢吉 同平章事 楊邠 樞密使 郭威 副樞密使 하야 入受顧命할새 曰 承祐幼弱하니 後事 託在卿輩하노라
봄 정월에 진주晉主가 편찮았는데, 소봉길蘇逢吉양빈楊邠사홍조史弘肇곽위郭威를 불러注+[頭註]소봉길蘇逢吉동평장사同平章事이고, 양빈楊邠추밀사樞密使이고, 곽위郭威부추밀사副樞密使였다. 궁궐에 들어와서 고명顧命을 받게 하고, 말하기를 “승우承祐가 어리고 약하니, 뒷일을 경들에게 부탁한다.” 하였다.
二月 立皇子承祐爲周王하야 卽皇帝位하다
2월에 황자皇子 유승우劉承祐주왕周王으로 세워 황제에 즉위하게 하였다.
○ 冬十月 荊南節度使南平獻王高從誨卒하니 其子保融 知留後하다
겨울 10월에 형남절도사荊南節度使 남평헌왕南平獻王 고종회高從誨가 죽으니, 그의 아들 고보융高保融유후留後를 맡았다.

통감절요(9) 책은 2019.05.15에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.