동양고전종합DB

資治通鑑綱目(1)

자치통감강목(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
자치통감강목(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
己酉年(B.C. 372)
기유년(B.C. 372)
四年이라
[綱]나라 열왕烈王 4년이다.
燕桓公元年注+桓公, 僖公子.이라
[目]나라 환공桓公 원년이다.注+환공桓公희공僖公의 아들이다.
趙伐衛하야 取都鄙七十三注+周制, 四縣爲都, 方四十里. 五酇爲鄙, 鄙, 五百家也. 此時衛國徧褊小, 若都鄙七十三, 其地廣矣. 盡衛之提封, 未必能及此數也. 或曰 “如春秋左氏傳 ‘衛公與免餘邑六十’之類, 此一乘之邑, 非四井之邑.”하다
[綱]나라가 나라를 정벌하여 도비都鄙 73개를 취하였다.注+나라 제도에 4라 하는데 사방 40이며, 5라 하는데 는 500가호이다. 이때 나라가 작고 좁았는데 만일 도비都鄙가 73개라면 그 땅이 넓은 것이다. 나라의 봉토封土를 모두 합하여도 반드시 이 숫자에 미치지 못할 것이다. 혹자가 말하기를 “《춘추좌씨전春秋左氏傳》에 ”라고 하였다.
◑魏敗趙師于北藺注+藺, 音吝, 地名. 在趙之西北, 謂之北藺.하다
[綱]나라가 나라의 군대를 북린北藺에서 패배시켰다.注+은 음이 이니 지명地名이다. 나라의 서북쪽에 있었으므로 북린北藺이라 하였다.
역주
역주1 酇(찬) : 周나라 시대에 교외의 지역을 조직한 행정단위의 하나이다. 100家가 1酇이 된다.
역주2 衛公이……아니다 : “衛 獻公이……주었다.”라는 말은 《春秋左氏傳》 襄公 27년 傳에 나오고, 杜預의 註에 “1乘의……아니다.”라고 하였다. 이 앞의 傳文에 “唯卿備百邑(오직 卿만이 1백 개의 邑을 소유할 수 있다.)”라고 할 때의 ‘百邑’을 《論語》의 ‘百乘之家’의 ‘百乘’과 같은 것이라고 보아 1乘을 邑이라 하였으나 1乘을 邑으로 칭한 예가 문헌에 보이지 않는다. “四井爲邑”은 두예가 正邑을 가지고 해석한 것이다. 《春秋左傳正義 권37 襄公 26년 3월 조》

자치통감강목(1) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.