동양고전종합DB

資治通鑑綱目(5)

자치통감강목(5)

범례 |
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
자치통감강목(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
사정전훈의 자치통감강목5 연표
年度在位年역문쪽수주요사건
B.C.73戊申年漢 宣帝 本始 113◈霍光이 宣帝에게 정권을 돌려주었으나 황제가 받지 않음.
14◈봉황이 膠東에 내려앉으므로 赦免을 하고 田租를 거두지 않음.
◈戾太子와 戾夫人, 悼考와 悼后를 追諡하고 園邑을 설치.
15◈黃霸를 불러 廷尉正으로 삼음.
B.C.72己酉年漢 宣帝 本始 216◈大司農 田延年이 횡령한 죄가 있어 자살함.
18◈孝武皇帝의 묘호를 높여 世宗이라 하고, 황제가 행차하는 郡國에 모두 世宗의 사당을 세움. 夏侯勝과 黃霸가 이를 반대하였다가 하옥됨.
20◈田廣明 등을 보내어 校尉인 常惠와 함께 烏孫의 군대를 감독하여 匈奴를 공격하게 함.
B.C.71庚戌年漢 宣帝 本始 321◈대장군 霍光의 아내인 顯이 女醫를 시켜 皇后 許氏를 독살함.
24◈恭哀皇后(許皇后)를 杜陵의 南園에 장례함.
◈田廣明이 적을 앞에 두고 전진하지 않은 죄가 있어 자살하였고, 常惠는 오환과 함께 흉노를 크게 무찌른 공으로 長羅侯로 봉함.
26◈丞相 蔡義가 사망하여 韋賢을 丞相으로 삼고 魏相을 御史大夫로 삼음.
◈潁川太守 趙廣漢이 경내를 잘 다스려 京兆尹으로 삼음.
B.C.70辛亥年漢 宣帝 本始 428◈대장군 霍光의 딸을 황후로 세움.
◈큰 지진이 일어나 산이 무너지고 두 郡에 있던 祖宗의 사당이 무너지니, 황제가 소복을 입고 正殿을 피하였으며 詔令을 내려 經學한 자에게 묻고 賢良方正한 선비를 천거하게 함.
29◈夏侯勝을 諫大夫로 삼고 黃霸를 揚州刺史로 삼음.
B.C.69壬子年漢 宣帝 地節 131◈于定國을 廷尉로 삼음.
B.C.68癸丑年漢 宣帝 地節 232◈霍禹를 右將軍으로 삼음. 大司馬 大將軍 博陸侯 霍光이 사망함.
33◈張安世를 大司馬 車騎將軍으로 삼아 尙書의 일을 겸하게 함.
34◈霍山을 奉車都尉로 삼아 尙書의 일을 겸하게 하였는데, 御史大夫 魏相이 이를 비판하였으며 封書의 副封을 없애서 尙書가 부봉을 열어보고 봉서를 숨기지 못하도록 하자고 건의하자 황제가 이를 따르고 그를 給事中으로 삼음.
38◈匈奴의 壺衍鞮單于가 죽었으므로 아우인 虛閭權渠單于가 즉위함.
B.C.67甲寅年漢 宣帝 地節 338◈膠東相 王成이 호구를 늘린 공으로 關內侯를 받음.
39◈許皇后의 아들 劉奭을 皇太子로 세움.
◈丞相 韋賢이 致仕하였는데, 丞相의 치사가 이때부터 시작됨.
40◈魏相을 丞相으로 삼고 丙吉을 御史大夫로 삼음.
◈疏廣을 太子太傅로 삼고 疏廣의 형의 아들 疏受를 少傅로 삼음.
41◈蕭望之를 謁者로 삼음.
42◈詔令을 내려 直言을 구하고 京師에 주둔하는 군대를 줄이고 郡國의 宮館을 파하고 가난한 백성들에게 곡식의 종자와 양식을 빌려주게 함.
43◈張安世를 衛將軍으로 삼아 모든 군대를 다 소속시키고, 霍禹를 大司馬로 삼고 그의 주둔하는 군대를 해산함.
45◈廷尉史인 路温舒의 건의로 廷尉平을 두어 옥사를 공평히 처리함.
50◈侍郞 鄭吉이 車師를 격파하고 그 땅에서 둔전함.
B.C.66乙卯年漢 宣帝 地節 450◈황제가 외조모 王媼에게 博平君이란 호칭을 하사함.
51◈詔令을 내려 조부모와 부모의 喪이 있는 자는 繇役(요역)을 시키지 말게 함.
52◈詔令을 내려 가족이 가족을 숨긴 것을 治罪하지 말게 함.
◈霍氏가 반역을 도모하다가 죄를 지어 죽임을 당하고 삼족이 멸하였으며, 황후 霍氏는 폐위됨.
B.C.66乙卯年漢 宣帝 地節 461◈詔令을 내려 소금 값을 낮추고 郡國으로 하여금 해마다 감옥에 갇혀있는 죄수들 중에 볼기를 맞아 죽은 자를 보고해서 考課의 殿最를 정하게 함.
◈北海太守 朱邑이 잘 다스려 大司農으로 삼음.
62◈龔遂를 水衡都尉로 삼아 渤海 지방의 도적을 다스림.
B.C.65丙辰年漢 宣帝 元康 164◈황제의 壽陵인 杜陵을 만듦.
65◈悼考를 추존하여 皇考라 하고 寢廟를 세움.
67◈청렴하다는 명성이 있던 京兆尹 趙廣漢을 죽임.
69◈少府 宋疇를 좌천하여 泗水王 太傅로 삼음.
70◈諫大夫 蕭望之를 平原太守로 삼았다가, 다시 불러들여 守少府로 삼음.
◈東海太守 尹翁歸가 잘 다스려 右扶風太守로 삼음.
72◈莎車가 배반하므로 衛候 馮奉世가 皇命을 사칭하고 여러 나라의 군대를 징발하여 격파하니, 풍봉세를 光祿大夫로 삼음.
B.C.64丁巳年漢 宣帝 元康 274◈倢伃 王氏를 세워 황후로 삼음.
◈二千石에게 명하여 관속 중에 獄事를 공평하게 다스리지 않는 자를 살피게 하고, 郡國에 疫病을 앓는 자는 금년의 조세를 내지 말게 함.
75◈백성들의 避諱의 불편함 때문에 황제가 이름을 詢으로 바꿈.
◈匈奴가 車師에서 屯田하는 자들을 소요시키므로 鄭吉에게 명하여 다시 渠犁에 주둔하게 함.
79◈蕭望之를 左馮翊太守로 삼음.
B.C.63戊午年漢 宣帝 元康 380◈昌邑王 劉賀를 봉하여 海昏侯로 삼음.
81◈丙吉 등을 봉하여 列侯로 삼고, 옛날에 황제를 도와준 故人과 阿保한 공이 있는 자에게 차등을 두어 물건을 하사함.
84◈아들 劉欽을 세워 淮陽王으로 삼음.
◈疏廣과 疏受가 致仕를 청하므로 허락하고 황금을 하사함.
87◈潁川太守 黃霸를 守京兆尹으로 삼았는데, 죄에 걸려 다시 영천태수로 좌천시킴.
B.C.62己未年漢 宣帝 元康 489◈ 詔令을 내려 나이 80세 이상은 무고하거나 남을 살상한 경우가 아니면 죄에 걸리지 않게 함.
B.C.62己未年漢 宣帝 元康 489◈右扶風太守 尹翁歸 사망.
90◈高祖의 공신의 자손으로서 侯를 잃은 자를 찾아내어 황금을 하사하고, 집의 부역을 면제하게 함.
◈大司馬 衛將軍 富平侯 張安世 사망.
91◈韋玄成을 河南太守로 삼음.
◈光祿大夫 義渠安國을 보내어 서북변을 순행하게 하였는데, 이로 인해 羌族이 漢나라 영내로 들어옴.
B.C.61庚申年漢 宣帝 神爵 195◈황제가 甘泉에 가서 泰畤에 郊祭를 지내고, 河東에 가서 后土에 제사하고, 諫大夫 王褒를 보내어 金馬와 碧雞의 神을 구하게 함.
101◈諫大夫 王吉이 許氏, 史氏, 王氏 등의 비판하였는데, 황제가 받아들이지 않자 병으로 사직하고 돌아감.
104◈先零의 羌族인 楊玉이 배반하자, 後將軍 趙充國을 보내 군대를 거느리고 가서 공격하게 함.
105◈趙充國이 병력을 이끌고 배반한 羌族을 공격하니, 배반한 강족인 䍐과 幵이 항복함. 上이 명하여 다시 장군 辛武賢 등을 보내어 병력을 거느리고 가서 이들을 공격하게 하였는데, 얼마 후 詔令을 내려 군대를 해산하고 조충국을 남겨두어 湟中에서 屯田을 하게 함.
123◈張敞이 膠東國을 잘 다스려 京兆尹으로 삼음.
B.C.60辛酉年漢 宣帝 神爵 2127◈趙充國이 군대를 정돈하여 돌아왔는데, 가을에 羌族이 楊玉을 斬首하고 항복하자, 金城屬國을 설치하여 거처하게 함.
129◈강직한 관리인 司隸校尉 蓋寬饒(합관요)가 황제를 비난한 죄에 걸려 자살함.
132◈匈奴의 虛閭權渠單于가 죽자 握衍朐鞮單于가 즉위하니, 日逐王 先賢撣이 항복해오므로 鄭吉을 西域都護로 삼음.
134◈烏孫의 昆彌인 翁歸靡가 죽자, 狂王 泥靡가 즉위함.
B.C.59壬戌年漢 宣帝 神爵 3135◈丞相 高平侯 魏相 사망.
◈丙吉을 丞相으로 삼음.
136◈蕭望之를 御史大夫로 삼음.
◈낮은 관리들의 봉급을 올려줌.
137◈東郡太守 韓延壽가 경내를 잘 다스려 左馮翊으로 삼음.
B.C.58癸亥年漢 宣帝 神爵 4141◈潁川太守 黃霸에게 關內侯의 작위를 하사함.
◈酷吏 河南太守 嚴延年이 棄市刑을 받음.
B.C.57甲子年漢 宣帝 五鳳 1144◈握衍朐鞮單于가 呼韓邪單于에게 죽임을 당하자 匈奴가 어지러워 다섯 單于(呼韓邪單于, 屠耆單于, 呼揭單于, 車犂單于, 烏藉單于)가 다투어 즉위함.
146◈蕭望之가 左馮翊 韓延壽에게 협박당했다는 이유로 상주하여 한연수를 죽임.
B.C.56乙丑年漢 宣帝 五鳳 2147◈황제가 총애하는 승상 丙吉을 蕭望之가 비난하자 소망지를 太子太傅로 좌천시킴.
148◈匈奴의 呼韓邪單于가 屠耆單于를 공격하여 죽이니, 呼屠吾斯가 스스로 서서 郅支單于라 함.
149◈강직하고 청렴한 관리인 光祿勳 平通侯 楊惲을 면직하여 庶人으로 삼음.
B.C.55丙寅年漢 宣帝 五鳳 3151◈丞相 博陽侯 丙吉 사망.
153◈黃霸를 丞相으로 삼음.
156◈天下의 口錢을 줄임.
157◈西河와 北地에 屬國을 설치하여 항복한 匈奴들을 살게 함.
153◈黃霸를 丞相으로 삼음.
156◈天下의 口錢을 줄임.
157◈西河와 北地에 屬國을 설치하여 항복한 匈奴들을 살게 함.
B.C.54丁卯年漢 宣帝 五鳳 4157◈匈奴의 呼韓邪單于가 臣을 칭하고 아우를 보내와 모시게 하니, 변경에 수자리 사는 병사 10분의 2를 줄임.
◈大司農 中丞 耿壽昌의 건의로 三輔와 가까운 郡의 곡식을 매입하여 京師에 공급하고, 常平倉을 설치함.
158◈대역무도죄로 平通侯 楊惲을 죽임.
162◈匈奴의 郅支單于가 呼韓邪單于를 공격하여 패주시키고, 마침내 單于庭에 도읍함.
B.C.53戊辰年漢 宣帝 甘露 1162◈楊惲의 일과 연좌되어 京兆尹 張敞을 파면하였다가, 다시 冀州刺史로 삼음.
164◈韋玄成을 淮陽國의 中尉로 삼음.
167◈呼韓邪單于와 郅支單于가 모두 아들을 보내 황제를 모시게 함.
169◈烏孫國이 혼란하므로 사신을 보내 元貴靡를 세워 大昆彌로 삼고 烏就屠를 小昆彌로 나누어 세움.
B.C.52己巳年漢 宣帝 甘露 2169◈丁口稅인 算賦를 30錢 감함.
170◈珠厓郡이 배반하여 군대를 보내 공격함. ◈營平侯 趙充國 사망◈匈奴의 呼韓邪單于 조회할 것을 청하자, 蕭望之의 의견에 따라 單于의 지위를 제후왕의 위에 있게 하고, 贊謁할 적에 臣이라 칭하고 이름을 부르지 말게 함.
B.C.51庚午年漢 宣帝 甘露 3174◈匈奴의 呼韓邪單于가 조회하러 왔다가 돌아가 사막의 남쪽 변방 아래에 거주함.
176◈功臣들(張安世, 韓增, 趙充國, 魏相, 丙吉, 杜延年, 劉德, 梁丘賀, 蕭望之, 蘇武 등)의 畫像을 麒麟閣에 그림.
177◈丞相 黃霸가 죽자, 于定國을 丞相으로 삼음.
◈여러 儒者들에게 명하여 五經의 異同을 石渠閣에서 講하게 함.
178◈皇孫 劉驁가 탄생함.
179◈烏孫公主(楚主)가 돌아옴.
B.C.50辛未年漢 宣帝 甘露 4180◈呼韓邪單于와 郅支單于가 모두 使臣을 보내 조회하고 공물을 바침.
B.C.49壬申年漢 宣帝 黃龍 1180◈匈奴의 呼韓邪單于가 와서 조회함. 郅支單于가 堅昆으로 옮겨 거주함.
181◈皇帝의 병세가 위독하므로 史高를 大司馬 車騎將軍으로 삼고 蕭望之를 前將軍 光祿勳으로 삼고 周堪을 光祿大夫로 삼아, 遺詔를 받아 정사를 보필하고 尙書의 일을 겸하게 함.
182◈宣帝 사망.
183◈太子 奭이 즉위하여 皇太后를 높여 太皇太后라 하고, 皇后를 皇太后라 함.
B.C.48癸酉年漢 元帝初元 1184◈宣帝를 杜陵에 장례함.
◈倢伃 王氏를 세워 皇后로 삼음.
◈公田과 동산으로써 가난한 백성들을 진작하여 생업을 갖게 하고 곡식의 종자와 양식을 주거나 대여해줌.
◈큰 疫病이 유행하자, 詔令을 내려 황제의 음식을 줄이고 樂府의 樂工 인원을 줄이고 동산의 말을 줄여서 궁핍한 자들을 구휼하게 함.
B.C.48癸酉年漢 元帝初元 1185◈貢禹를 諫大夫로 삼고, 그의 건의에 따라 宮館 중에 황제의 행차가 드문 곳을 파하였으며, 곡식을 먹이는 말과 肉食하는 짐승을 줄임.
187◈戊己校尉를 설치하여 車師의 옛 땅에 屯田을 함.
B.C.47甲戌年漢 元帝初元 2188◈황제가 甘泉에 가서 泰畤에서 郊祭를 지냄.
◈中書令 弘恭과 僕射 石顯, 외척 史高가 손을 잡고 蕭望之와 周堪 및 宗正 劉更生을 탄핵하여 下獄하고 모두 면직하여 庶人으로 삼게 함.
193◈黃門에서 기르는 애완동물인 개와 말을 파하고 禁苑을 가난한 백성들에게 빌려주었으며, 直言하고 極諫하는 선비를 천거하게 함.
◈아들 劉驁를 세워 皇太子로 삼음.
◈蕭望之에게 關內侯의 관작과 給事中을 하사하여 초하루와 보름에 조회하게 함.
194◈弘恭과 石顯이 탄핵하여 周堪과 劉更生을 中郞으로 삼았는데, 얼마 후에 감옥에 갇혀 면직되었고, 蕭望之는 자살함. 홍공이 죽자 石顯을 中書令으로 삼음.
B.C.46乙亥年漢 元帝初元 3198◈珠厓郡에서 반란이 일어나 진압하지 못하자 주애군을 없앰.
201◈甘泉宮과 建章宮의 호위하는 병사를 파하여 농사짓게 하고, 百官은 각각 비용을 줄이는 일을 아뢰게 함.
202◈周堪을 光祿勳으로 삼고, 張猛을 光祿大夫 給事中으로 삼음.
B.C.45丙子年漢 元帝初元 4202◈황제가 河東에 가서 后土에 제사함.
B.C.44丁丑年漢 元帝初元 5202◈周子南君을 周承休侯로 삼음.
203◈황제가 雍 땅에 가서 五畤에 제사함.
◈貢禹를 御史大夫로 삼고 그의 건의로 鹽鐵官과 常平倉 및 博士의 弟子 인원을 없앰.
204◈匈奴의 郅支單于가 漢나라 使者를 죽이고 서쪽 康居로 이동함.
B.C.43戊寅年漢 元帝永光 1205◈泰畤에서 郊祭를 지냄.
206◈詔令을 내려 질박하고 돈후하고 겸손하고 사양하고 훌륭한 행실이 있는 자를 천거하게 함.
◈上이 宗廟에서 새로운 술[新酎]로 제사함.
207◈丞相 于定國과 御史大夫 薛廣德이 파면됨.
208◈城門校尉 諸葛豐이 죄가 있어 면직하고, 周堪을 좌천하여 河東太守로 삼았으며, 張猛을 좌천하여 槐里令으로 삼음.
215◈石顯을 비방한 죄로 賈捐之를 棄市하고 楊興을 城旦에 처함.
216◈匈奴의 呼韓邪單于가 북쪽의 王庭으로 돌아감.
B.C.42己卯年漢 元帝永光 2217◈韋玄成을 丞相으로 삼음.
◈匡衡을 光祿大夫로 삼음.
221◈隴西에 있는 羌族이 배반하자, 右將軍 馮奉世를 보내어 공격하게 하여 羌族을 大破함.
B.C.41庚辰年漢 元帝永光 3224◈아들 劉康을 세워 濟陽王으로 삼음.
◈鹽鐵官을 다시 회복하고 博士의 弟子 1,000명을 둠.
B.C.40辛巳年漢 元帝永光 4225◈周堪을 光祿大夫로 삼고 張猛을 太中大夫로 삼았는데, 石顯이 장맹을 참소하여 장맹을 자살하게 함.
226◈郡國에 있는 祖宗의 祠堂을 파함.
227◈初陵을 만듦.
B.C.39壬午年漢 元帝永光 5228
229
◈韋玄成의 의논에 따라 太上皇과 孝惠皇帝의 寢과 廟, 園을 헐음.
◈匡衡을 太子少傅로 삼음.
B.C.38癸未年漢 元帝建昭 1233◈孝文太后의 寢과 祠堂, 園을 없앰.
B.C.37甲申年漢 元帝建昭 2233◈아들 劉興을 세워 信都王으로 삼음.
◈≪周易≫에 능한 京房을 총애하여 그의 의견에 따라 弟子 중에 공적을 상고하여 관리를 考課하는 일을 주관하게 함. 石顯과 五鹿充宗이 그를 탄핵하여 죽임.
242◈石顯을 비난한 御史中丞 陳咸을 下獄하여 머리를 깎고 城旦으로 삼음.
245◈太皇太后 上官氏 사망.
B.C.36乙酉年漢 元帝建昭 3246◈丞相 韋玄成이 사망하자 匡衡을 丞相으로 삼음.
◈西域副校尉 陳湯이 制命을 사칭하고 군대를 징발하여 都護 甘延壽와 함께 匈奴의 郅支單于를 康居에서 습격하여 목을 벰.
B.C.35丙戌年漢 元帝建昭 4251◈郅支單于의 首級을 京師로 옮겨 와서 稾街에 10일 동안 매달아놓음.
B.C.34丁亥年漢 元帝建昭 5252◈여러 寢, 廟, 園을 다시 회복함.
253◈濟陽王 劉康을 옮겨 山陽王으로 삼음.
B.C.33戊子年漢 元帝竟寧 1254◈匈奴의 呼韓邪單于가 와서 조회하고 중국의 변방을 담당할 것을 청함.
258◈張譚을 御史大夫로 삼음.
260◈河南太守 召信臣이 잘 다스려 少府로 삼음.
261◈石顯과 匡衡이 반대하였으나 劉向의 상소로 甘延壽를 봉하여 義成侯로 삼고, 陳湯에게 關內侯의 작위를 하사함.
266◈元帝 사망.
◈여러 寢과 廟, 園을 다시 파함.
267◈太子 劉驁가 즉위함.
273◈皇太后를 높여 太皇太后라 하고, 皇后를 높여 皇太后라 함.
◈元舅인 王鳳을 大司馬 大將軍으로 삼아 尙書의 일을 겸하게 함.
◈元帝를 渭陵에 장례함.
B.C.32己丑年漢 成帝建始 1273◈石顯이 죄를 짓고 파면되어 故郡으로 돌아갔는데, 도중에서 죽음. 五鹿充宗은 玄菟太守로 좌천됨. 司隸校尉 王尊이 匡衡과 張譚을 탄핵하였으나 받아들여지지 않음.
275◈외숙인 王崇을 봉하여 安成侯로 삼고, 王譚과 王商, 王立과 王根, 王逢時에게 關內侯의 작위를 하사함.
276◈南郊와 北郊를 만들고 甘泉과 汾陰의 사당을 파함.
B.C.31庚寅年漢 成帝建始 2277◈雍縣의 五畤와 陳寶祠를 파함.
278◈황제가 직접 南郊에서 天神에게 제사하고 천하의 賦錢 중에 算賦 40錢을 줄임.
B.C.31庚寅年漢 成帝建始 2278◈渭城에 있는 延陵亭部를 初陵으로 만듦. ◈北郊에서 后土에게 제사함.
279◈北郊에서 后土에게 제사함. ◈皇后 許氏를 세움.
281◈匈奴의 呼韓邪單于가 죽자, 아들 復株累若鞮單于가 즉위함.
B.C.30辛卯年漢 成帝建始 3282◈천하의 徒役하는 자들을 사면함.
283◈홍수가 나서 京師의 백성들이 ‘큰 홍수가 닥쳐올 것이다.’라는 유언비어를 퍼뜨림.
284◈策書를 내려 大司馬 車騎將軍 許嘉를 면직함.
◈밤에 未央宮 대궐 안에 지진이 일어나니, 詔令을 내려 直言하고 極諫하는 선비를 천거하게 함.
285◈丞相 樂安侯 匡衡이 죄를 짓고서 면직하여 庶人이 됨.
B.C.29壬辰年漢 成帝建始 4285◈中書의 환관을 파하고 처음으로 尙書 다섯 명을 둠.
286◈王商을 丞相으로 삼음. ◈王鳳이 집권하자, 자신을 옹호하기 위해 直言하고 極諫하는 선비를 불러서 白虎殿에 나와 對策을 하게 함.
290◈황하에 큰 홍수가 남.
292◈王鳳의 천거로 王尊을 京兆尹으로 삼으니, 남산의 도적들이 사라짐.
◈大將軍 王鳳이 건의하여 陳湯을 從事中郞으로 삼음.
B.C.28癸巳年漢 成帝河平 1296◈王延世를 河隄使者로 삼아서 황하가 터진 것을 막게 함.
298◈太上皇의 寢과 廟, 園을 복구함.
299◈死刑을 경감하고 律令을 줄임.
B.C.27甲午年漢 成帝河平 2300◈匈奴가 사신을 보내어 조회하고 공물을 바침.
302◈山陽王 劉康의 封地를 옮겨 定陶王으로 삼음. ◈王譚을 平阿侯로 삼고 王商을 成都侯, 王立을 紅陽侯, 王根을 曲陽侯, 王逢時를 高平侯로 삼으니, 이들 다섯 사람이 같은 날 봉해졌으므로 세속에서는 이들을 五侯라 칭함.
303◈御史大夫 張忠의 탄핵으로 京兆尹 王尊을 면직하였는데, 다시 그를 徐州刺史로 삼음.
305◈西夷(夜郎王 興, 鉤町王 禹, 漏臥侯 兪)가 서로 공격하므로, 陳立을 牂柯太守로 삼아 토벌하여 평정함.
B.C.26乙未年漢 成帝河平 3308◈楚王 劉囂가 와서 조회함.
309◈謁者인 陳農으로 하여금 서적을 天下에서 구하게 하고 光祿大夫 劉向에게 교정하게 함.
310◈황하가 다시 터졌으므로 다시 王延世에게 명하여 이를 막게 함.
B.C.25丙申年漢 成帝河平 4310◈匈奴의 單于가 와서 조회함.
311◈王鳳이 사람을 시켜 丞相 樂昌侯 王商을 탄핵하게 하여 그의 印綬를 거두게 하니, 왕상이 사망함.
312◈張禹를 丞相으로 삼음.
313◈罽賓이 사신을 보내 와서 공물을 바침.
B.C.24丁酉年漢 成帝陽朔 1316324◈京兆尹 王章을 하옥하여 죽임.
◈能吏인 薛宣을 左馮翊으로 삼음.
B.C.23戊戌年漢 成帝陽朔 2325◈王音을 御史大夫로 삼음. 劉向이 상서하여 외척의 위험을 아룀.
330◈定陶王 劉康 사망.
◈信都王 劉興의 封地를 옮겨 中山王으로 삼음.
B.C.22己亥年漢 成帝陽朔 3331◈潁川에 있는 鐵官의 무리들이 난을 일으켰는데, 토벌하여 평정함.
◈大司馬大將軍 王鳳이 사망하자, 9월에 王音을 大司馬車騎將軍으로 삼고 王譚을 명하여 特進의 자리에 있게 해서 城門의 군대를 거느리게 함.
B.C.21庚子年漢 成帝陽朔 4333◈王駿을 京兆尹으로 삼음.

자치통감강목(5) 책은 2019.04.23에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.