동양고전종합DB

大學衍義(2)

대학연의(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
대학연의(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기

잇고 孟子 曰 尙志니라 曰 何謂尙志잇고
曰 仁義而已矣 殺一無罪 非仁也 非其有而取之 非義也
居惡在 是也 路惡在 是也 居仁由義 大人之事 備矣니라


12-10-가
王子墊이 물었다. “士는 무엇에 종사합니까?” 맹자가 대답하였다. “뜻을 높게 한다.” “뜻을 높게 한다는 것은 무슨 말입니까?”
“仁義일 뿐이다. 한 사람이라도 죄 없는 자를 죽이는 것은 仁이 아니며, 자신의 소유가 아닌데도 취하는 것은 義가 아니다.
거하는 곳은 어디에 있는가? 仁이 바로 거할 곳이다. 길은 어디에 있는가? 義가 바로 그 길이다. 仁에 거하고 義의 길을 간다면 大人의 일이 갖추어진 것이다.”


역주
역주1 12-10-가 : 《孟子》 〈盡心 上〉 제33장에 보인다.
역주2 王子……何事 : 朱熹의 주에 “墊은 齊나라 왕의 아들이다. 위로는 공경대부와 아래로는 農工商賈가 모두 일삼는 바가 있는데, 士는 그 사이에 있으면서 士만은 종사하는 것이 없기 때문에 왕자가 물은 것이다.[墊 齊王之子也 上則公卿大夫 下則農工商賈 皆有所事 而士居其間 獨無所事 故王子問之也]”라는 내용이 보인다. 《孟子集註 盡心 上》

대학연의(2) 책은 2019.10.11에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.