傳
[傳]下濕曰隰이라 豬野는 地名이라 言皆致功이라
疏
鄭玄以爲“詩云 ‘度其隰原’, 卽此‘原隰’是也. 原隰, 豳地. 從此致功, 西至豬野之澤也.”
平原과 隰地에서 치수의 공을 이루어 豬野에까지 미치셨다.
傳
땅이 낮고 습한 것을 隰이라 한다. 豬野는 땅 이름이다. 모두 〈治水의〉 功을 이루었음을 말한 것이다.
疏
○正義曰:[下濕曰隰] ≪爾雅≫ 〈釋地〉의 글이다. ≪漢書≫ 〈地理志〉에 “豬野澤이 武威縣에 있고, 〈武威縣의〉 동북쪽에 休屠澤이 있는데, 古文에서 豬野澤이라 했다.”라고 하였다.
鄭玄은 “≪詩經≫ 〈大雅 公劉〉에 ‘그 습지와 언덕을 헤아려’라고 하였으니, 바로 여기의 ‘原隰’이 이것이다. 原隰은 豳 땅이다. 이로부터 〈치수의〉 공을 이루어 서쪽으로 豬野澤까지 이르렀다.”라고 하였다.