爾其戒哉
어다 이라사 終以不困
하리니 不惟厥終
하면 終以困窮
하리라
傳
[傳]汝其戒治亂之機哉인저 作事云爲를 必慎其初하고 念其終이면 則終用不困窮이라
너는 경계할지어다. 〈나라를 세움에 있어서는〉 반드시 그 시초를 삼가고 그 종말을 생각하여야 마침내 곤궁하지 않을 것이니, 종말을 생각하지 않으면 끝내 곤궁할 것이다.
傳
너는 그 치治와 난亂의 기미를 경계해야 할 것이다. 일을 하거나 언행을 하는 것은 반드시 그 시초를 삼가하고 그 종말을 생각하면 끝내 곤궁하지 않게 된다는 것이다.