동양고전종합DB

尙書注疏(3)

상서정의(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
상서정의(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
有言 逆于汝心이어든 必求諸道하시며
당신의 마음에 거슬리는 말이 들려오거든 반드시 道에 맞는가를 찾아보시고,
[傳]人以言咈違汝心이어든 必以道義求其意하고 勿拒逆之
사람이 직언으로 당신의 마음을 거스르거든 반드시 道義를 가지고 그 뜻을 찾아보고 거역하지 말라는 것이다.
有言 遜于汝志어든 必求諸非道하소서
당신의 뜻을 따르는 말이 들려오거든 반드시 道에 맞지 않는가를 찾아보소서.
[傳]遜 順也 言順汝心이어든 必以非道察之하고 勿以自臧이라
遜은 順의 뜻이다. 〈사람이 아첨하는 말로〉 당신의 마음을 따르거든 반드시 道에 맞지 않는가를 살펴보고, 스스로 좋게 여기지 말라고 말한 것이다.

상서정의(3) 책은 2019.10.01에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.