동양고전종합DB

尙書注疏(5)

상서정의(5)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
상서정의(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
하고 稱秩元祀하되 咸秩無文하리니다
[傳]厚尊大禮하고 擧秩大祀하되 皆次秩無禮文而宜在祀典者 凡此待公而行이라


를 돈독히 높이고 큰 제사를 거행하여 차례로 제사를 지내되, 모두 禮文에 없는 것까지도 차례로 제사를 지내도록 할 것입니다.
를 돈독히 높이고 큰 제사를 거행하여 차례로 제사를 지내되, 모두 禮文에 없는 것까지도 차례로 제사를 지내어 의당 祀典에 두어야 할 것은 을 기다려서 행할 것이란 말이다.


역주
역주1 惇宗將禮 : 蔡傳은 宗을 ‘功宗(공로가 높이 나타난 사람)’의 宗으로 보아 “宗의 큰 禮를 돈독히 하여”로 풀이하였다.

상서정의(5) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.