동양고전종합DB

尙書注疏(3)

상서정의(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
상서정의(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
其三曰 惟彼陶唐으로 有此冀方하시니
[傳]陶唐 帝堯氏 都冀州하여 統天下四方이라
[疏]傳‘陶唐’至‘四方’
○正義曰:世本云 “帝堯爲陶唐氏.” 韋昭云 “陶‧唐皆國名, 猶湯稱殷商也.”
案書傳皆言堯以唐侯升爲天子, 不言封於陶唐, 陶唐二字或共爲地名, 未必如昭言也.
以天子王有天下, 非獨冀州一方. 故以冀方爲‘都冀州, 統天下四方’.
堯都平陽, 舜都蒲阪, 禹都安邑, 相去不盈二百, 皆在冀州, 自堯以來, 其都不出此地, 故擧陶唐以言之.
今失厥道하고 亂其하여 乃厎滅亡이로다
[傳]言失堯之道하고 亂其法制하여 自致滅亡이라


그 세 번째는 이러하였다. “저 陶唐으로부터 이 冀州 지방을 소유해 오셨는데,
陶唐은 帝堯氏이니, 冀州에 도읍을 세워서 천하 사방을 통어하였다.
傳의 [陶唐]에서 [四方]까지
○正義曰:≪世本≫에 “帝堯를 陶唐氏라 한다.”라고 하였다. 韋昭는 “陶와 唐은 모두 나라 이름이니, 湯임금을 殷商이라 칭하는 것과 같다.”라고 하였다.
살펴보면 書傳에서 모두 “堯는 唐侯로서 올라가 天子가 되었다.”라고만 말하고 陶唐에 봉해졌다고는 말하지 않았으니, 陶唐 두 글자는 혹시 다 땅 이름이고, 꼭 韋昭의 말과 같지는 않을 것이다.
천자로서 천하를 소유하였으니, 冀州 한 지방만이 아니었을 것이다. 그러므로 冀方을 ‘冀州에 도읍을 세워서 천하 사방을 통어하였다.’라고 한 것이다.
堯임금은 平陽에, 舜임금은 蒲阪에, 禹임금은 安邑에 도읍을 세웠으므로 서로의 거리가 채 200리가 못되어 모두 冀州에 포함되어 있었고, 堯임금 이래로 그 도읍이 이 지방에서 벗어나지 않았기 때문에 陶唐을 들어 말한 것이다.
지금은 그 道를 잃고 그 紀綱을 문란하게 해서 곧 멸망하게 되었네.”
堯임금의 道를 잃고 그 法制를 어지럽혀서 멸망을 자초하였음을 말한 것이다.


역주
역주1 道 〮紀綱 : 宋代 陳大猷는 “道는 천하를 통치하는 기본이고, 紀綱은 천하를 유지하는 제도이다.[道者 君天下之本 紀綱者 維持天下之制]”라고 정의하였다. ≪大學衍義補≫

상서정의(3) 책은 2019.10.01에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.