王太尉
注+① 夷甫也.가 不與庾子嵩交
어늘 庾
는 卿之不置
라 王曰
卿自君我하고 我自卿卿하니 我自用我法이요 卿自用卿法이라하다
11-2
왕태위王太尉가
注+① 〈왕태위王太尉는〉 왕이보王夷甫이다. 유자숭庾子嵩과 〈친밀히〉 교유하지 않았는데, 유자숭은 〈왕태위를 부를 때〉 ‘
경卿’이라는 호칭을 그만두지 않았다. 왕태위가 말하였다.
“
은 나를
군君으로 호칭하고 나는 그대를
경卿으로 호칭하니, 나는 나의 방법을 사용하고 그대는 그대의 방법을 쓰는 것이오.”
注
◦ 유진옹劉辰翁:〈유애庾敱의 태도는〉 친압親狎한 듯하니, 방정한 행실이 아니다.
注
◦ 이지李贄:〈이 내용은〉 언어에 관한 것이니, 이미 방정한 행실이 아니다.