동양고전종합DB

世說新語補(2)

세설신어보(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
세설신어보(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
裴使君注+① 徽也. 問管公明하되
何尙書 一代名士인대 其實 何如하니
管曰
其才 若盆盎之水하니 所見者淸이나 不見者濁이라하다


14-10 【배사군裴使君(배휘裴徽)이注+① 〈배사군裴使君은〉 배휘裴徽이다. 에게 물었다.
는 당대의 명사名士인데 실제로는 어떠합니까?”
관공명이 말하였다.
“그의 재주는 큰 그릇에 담긴 물과 같으니, 보이는 곳은 맑으나 보이지 않는 곳은 흐립니다.”


역주
역주1 管公明(管輅) : 209~256. 字는 公明이고, 平原(지금의 山東省) 사람이다. 魏(三國)나라 사람으로 正始 9년(248)에 秀才가 되었고, 卜筮로 이름이 났다.(≪三國志≫ 〈魏書 管輅傳〉)
역주2 何尙書(何晏) : ?~249. 字는 平叔이고 南阳郡 宛县 사람이다. 그의 부친이 일찍 죽어 司空 曹操가 그의 모친 尹氏를 첩으로 들여 조조에게 양육되었다. 曹魏(三國)의 大臣을 지냈고 老莊의 학문을 좋아하였다.

세설신어보(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.