동양고전종합DB

世說新語補(2)

세설신어보(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
세설신어보(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
世目하되
周侯 嶷如斷山注+① 晉陽秋曰 “顗, 嶷然, 雖一時儕類, 皆無敢媟近.”이라하다


15-57 세상 사람들이 품평하였다.
주후周侯(주의周顗)는 깎아지른 산처럼 우뚝하다.”注+① ≪진양추晉陽秋≫에 말하였다. “주의周顗는 단정하고 장중한 몸가짐이 준엄하여 비록 당대의 동료들이라 하더라도 모두 감히 함부로 가까이 할 수 없었다.”


역주
역주1 正情 : 端正하고 莊重한 몸가짐을 말한다.

세설신어보(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.