동양고전종합DB

世說新語補(3)

세설신어보(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
세설신어보(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
時人 道阮思曠호되
骨氣不及右軍하고 簡秀不如眞長하고 韶潤不如仲祖하고 思致不如淵源이나 而兼有諸人之美注+① 中興書曰 “裕以人不須廣學, 正應以禮讓爲先, 故終日頹然無所修綜, 而物自宗之.”라하다
【頭註】
劉云 “如此更高.”


18-15 당시 사람들이 원사광阮思曠(원유阮裕)에 대해 말하였다.
“기개는 왕우군王右軍(왕희지王羲之)에게 미치지 못하고, 단정함과 빼어남은 유진장劉眞長(유담劉惔)만 못하며, 아름답기는 왕중조王仲祖(왕몽王濛)만 못하고, 성격과 문학적 재주는 은연원殷淵源(은호殷浩)만 못하지만 이 사람들의 장점을 아울러 지녔다.”注+① ≪중흥서中興書≫에 말했다. “원유阮裕는, 사람은 폭넓게 배울 필요가 없고 예의와 겸양을 우선으로 해야 한다고 여겼다. 그렇기 때문에 종일토록 느긋하게 있으면서 학문을 닦지 않았지만 사람들은 자연스럽게 그를 존경하였다.”
두주頭註
유진옹劉辰翁:이렇기에 〈이름이〉 더욱 높아지는 것이다.



세설신어보(3) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.