동양고전종합DB

世說新語補(3)

세설신어보(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
세설신어보(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
明帝問周伯仁하되
卿自謂何如郗鑒
周曰
方臣 有功夫이니이다
復問郗하니 郗曰
周顗 比臣 有國士門風注+① 鄧粲晉紀曰 “伯仁淸正嶷然, 以德望稱之.”이니이다
【頭註】
劉云 “兩語各可觀.”


17-20 〈동진東晉의〉 명제明帝(사마소司馬紹)가 주백인周伯仁(주의周顗)에게 물었다.
은 스스로 치감郗鑒과 비교해서 어떻다고 생각하는가?”
주백인이 말했다.
“치감은 신에 비해 조예가 있는 것 같습니다.”
〈명제가〉 다시 치감에게 물어보니 치감이 말했다.
“주의는 신에 비해 국사國士에 걸맞는 가풍家風이 있습니다.”注+등찬鄧粲의 ≪진기晉紀≫에 말했다. “주백인周伯仁(주의周顗)은 맑고 바르며 단정하고 장중하여 덕망있다고 칭송되었다.”
두주頭註
유진옹劉辰翁:두 〈사람의〉 말이 각각 볼만하다.


역주
역주1 (知)[如] : 저본에는 ‘知’로 되어 있으나, ≪世說新語≫와 ≪李卓吾批點世說新語補≫(安永本)에 의거하여 ‘如’로 바로잡았다.

세설신어보(3) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.