太極殿
이 始成
注+① 徐廣晉紀曰 “孝武寧康二年, 尙書令王彪之等, 啓改作新官. 太元三年二月, 內․外軍六千人始營築, 至七月而成. 太極殿, 高八丈, 長二十七丈, 廣十丈. 尙書謝萬監視, 賜爵關內侯, 大匠毛安之, 關中侯.”에 王子敬
이 時爲謝公長史
한대 謝
가 送版
하여 使王題之
하니 王有不平色
하고 語信云
題之上殿이 何若고 昔魏朝韋誕諸人도 亦自爲也라하니
謝
가 以爲名言
注+② 宋明帝文章志曰 “太元中, 新宮成, 議者欲屈王獻之題榜, 以爲萬代寶. 謝安與王語次, 因及魏時起凌雲閣, 忘題榜, 乃使韋仲將縣梯上題之, 欲以此風動其意. 王解其旨, 正色曰 ‘此, 奇事. 韋仲將, 魏朝大臣, 寧可使其若此? 有以知魏德之不長.’ 安知其心, 迺不復逼之.”하다
注
劉云 “謂薄待大臣, 固可, 然殿牌比之蹙芻, 擲去, 似爲不可.”
11-29
이 비로소 완공되었다.
注+① 서광徐廣의 ≪진기晉紀≫에 말하였다. “진晉 효무제孝武帝(사마요司馬曜) 영강寧康 2년(374)에 상서령尙書令 등이 새로운 궁전을 다시 짓자고 아뢰었다. 태원太元 3년(378) 2월에 내군內軍(친위부대)과 외군外軍(작전부대) 6천 명이 건축을 시작하여 7월에 이르러 완성하였다. 태극전太極殿은 높이 8장丈, 길이 27장丈, 너비 10장丈이었다. 상서尙書 은 공사를 감독한 공로로 관내후關內侯에 봉해졌고, 모안지毛安之는 관중후關中侯에 봉해졌다.” 이 당시
사공謝公(
사안謝安)의
장사長史가 되었는데, 사공이 〈현판으로 사용할〉
판版을 보내 왕자경에게
제자題字하라고 하니, 왕자경이 불쾌한 기색을 띠며 심부름꾼에게 말하였다.
왕헌지王獻之
“판에 글씨를 써서 태극전에 올리는 것이 어떻겠소? 옛날
위魏나라의
등 여러 사람들도 스스로 〈그렇게〉 하였소.”
“그 때문에 위나라의 국운이 오래 가지 못한 것입니다.”
사공은 〈이 말을〉
명언名言이라고 하였다.
注+② 남조南朝 송宋 에 말하였다. 효무제孝武帝(사마요司馬曜) 태원太元 연간(376~396)에 새로운 궁전이 완성되자, 논자들이 왕헌지王獻之에게 현판에 글씨를 쓰라고 압박하여 영원한 보물로 삼으려고 하였다. 사안謝安이 왕헌지와 대화를 나누던 차에 위魏(삼국三國)나라 때에 능운각凌雲閣을 건축하면서 현판에 글씨를 쓰는 것을 잊어 즉시 위중장韋仲將(위탄韋誕)에게 사다리에 매달려서 쓰라고 했던 일을 언급했으니, 이로써 왕헌지의 마음을 넌지시 움직이고자 한 것이다. 왕헌지가 사안의 의도를 알아차리고 정색하면서 ‘그것은 괴이한 일입니다. 위중장은 위나라의 대신大臣인데 어찌 그에게 그와 같은 일을 시킬 수 있습니까. 〈이를 통해〉 위나라의 국운이 오래가지 못한 이유를 알 수 있습니다.’ 하자, 사안은 왕헌지의 마음을 이해하고는 더 이상 강요하지 않았다.”
注
◦
유진옹劉辰翁:
대신大臣을 야박하게 대한 것은 본래 괜찮지만, 전각의 현판을
처럼 던져 버린 것은 옳지 않은 듯하다고 말한 것이다.