上因此不復出獵
注+① 唐書曰 “谷那律, 魏州人. 淹識群書, 褚遂良目爲九經庫. 官至弘文館學士.”하다
20-20 【보補】 고종髙宗(이치李治)이 사냥을 나갔다가 비를 만나자 간의대부諫議大夫 곡나율谷那律에게 물었다.
“
를 어떻게 하면 비가 새지 않게 할 수 있는가?”
고종이 이로 인해 다시는 사냥을 나가지 않았다.
注+① ≪당서唐書≫에 말했다. “곡나율谷那律은 위주魏州 사람이다. 여러 서적書籍에 박식하여 저수량褚遂良이 로 불렀다. 관직은 홍문관弘文館 학사學士에 이르렀다.”