동양고전종합DB

世說新語補(3)

세설신어보(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
세설신어보(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
人餉魏武一桮酪한대 魏武噉少許하고 蓋頭上 題合字以示衆이어늘 衆莫能解 次至楊修하니 修便噉하고
公教人噉一口也 復何疑리오라하다


21-2 어떤 사람이 위무제威武帝(조조)에게 1잔을 주자 위무제가 조금 맛보고는 뚜껑에 ‘’자를 써서 사람들에게 보여 주었는데, 사람들은 무슨 뜻인지 알지 못하였다. 차례가 양수에게 이르자, 그가 바로 맛보고서 말하였다.


역주
역주1 酪乳 : 소․양․말 등의 젖을 精制하여 만든 식품이다.
역주2 공이……것이다 : 원문은 ‘公教人噉一口也’인데, ‘合’字를 破字하면 ‘人一口’이므로 사람들에게 한 모금씩 맛보게 한 것이다.

세설신어보(3) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.