동양고전종합DB

世說新語補(3)

세설신어보(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
세설신어보(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
世目王茍子曰
流奕清舉注+① 文字志曰 “修, 明秀有美稱.”라하다


16-18 세상 사람들이 왕구자王茍子(왕수王修)를 품평하였다.
“〈기품氣品이〉 시원하고 크며 맑고 높다.”注+에 말하였다. “왕수王修는 〈기품이〉 맑고 빼어나서 좋은 평판을 받았다.”


역주
역주1 【補】 : 저본에는 ‘補’가 없으나, 이 일화는 ≪世說新語≫에는 실려 있지 않고 ≪何氏語林≫에 실려 있는 것에 의거하여 ‘補’자를 보충하였다.
역주2 ≪文字志≫ : 北朝의 서예가이자 평론가인 王愔이 편찬하였고 3권이다. ≪文字志目≫ 또는 ≪古今文字志目≫이라고도 부르는데, 원본은 산실되었고 목록만 남아 있다. 古書體와 秦․漢․吳․魏․晉 시기 서예가에 대한 기록이다.

세설신어보(3) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.