동양고전종합DB

世說新語補(3)

세설신어보(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
세설신어보(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
海西時 諸公每朝할새 朝堂猶暗이러니 唯會稽王來하면 軒軒如朝霞擧注+① 海西公奕, 別見.하다
【頭註】
劉云 “與神君語映.”


24-36 이 〈제위帝位에 있을〉 때에 제공諸公이 조회할 때마다 조당朝堂이 여전히 어두웠는데, 오직 회계왕會稽王(사마욱司馬昱)이 오면 아침노을이 떠오르는 것처럼 환해졌다.注+해서공海西公 사마혁司馬奕은 다른 곳에 보인다.
두주頭註
유진옹劉辰翁:〈24-35 항목에서 왕순王珣사마욱司馬昱을 표현한〉 ‘신군神君’이라는 말과 상응한다.


역주
역주1 海西公(司馬奕) : 太和 6년(371)에 당시의 권력자인 桓溫이 사마혁을 폐위하여 해서공으로 강등시키고 會稽王 司馬昱(簡文帝)을 황제로 옹립하였다.

세설신어보(3) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.