동양고전종합DB

說苑(1)

설원(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
설원(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
03. 孔子曰 行身有六本하니 本立焉이라야 然後爲君子니라
立體有義矣하니 而孝爲本이요 處喪有禮矣하니 而哀爲本이요 戰陣有隊矣하니 而勇爲本이요
治政有理矣하니 而農爲本이요 居國有禮矣하니 而嗣爲本이요有時矣하니 而力爲本이니라
置本不固 無務豐末이요 親戚不悅이면 無務外交 事無終始 無務多業이요 聞記不言이면 無務多談이요 比近不說이면 無務修遠이라
是以 反本修邇 君子之道也니라


공자孔子께서 말씀하셨다. “몸을 바르게 하여 처세處世하는 데에 여섯 가지 근본根本이 있으니, 근본을 확립하여야 그런 뒤에 군자君子가 된다.
몸을 바르게 처세處世하는 데 준칙準則이 있으니 가 근본이 되고, 을 치르는 데 예의禮儀가 있으니 슬픔이 근본이 되고, 전쟁에 임하여 대오隊伍가 있으니 용감勇敢함이 근본이 되고,
정치하는 데 조리條理가 있으니 농업農業이 근본이 되고, 나라를 유지하는 데 예법禮法이 있으니 후사後嗣를 세우는 것이 근본이 되고, 재물財物을 생산하는 데 시기時期가 있으니 부지런히 힘쓰는 것이 근본이 된다.
근본을 세우는 일이 견고하지 못하면 지엽枝葉을 무성하게 하는 데 힘쓰지 말며, 친척이 기쁘게 따르지 않으면 외부 사람과 사귀는 데 힘쓰지 말며, 하는 일에 시작은 있으나 결말이 없으면 여러 가지 사업에 힘쓰지 말며, 기억하는 것은 많으나 말로 표현해내지 못하면 말을 많이 나누는 것에 힘쓰지 말며, 가까이 있는 사람이 좋아하지 않으면 먼 지방 사람과 교제하는 데 힘쓰지 말아야 한다.
이 때문에 근본을 돌이켜 가까운 신변을 수양修養하는 것이 군자君子가 처세하는 도리이다.”


역주
역주1 : ‘財’와 통용한다.

설원(1) 책은 2019.03.14에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.