동양고전종합DB

說苑(2)

설원(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
설원(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
58. 非所言勿言하야 以避其患하고 非所爲勿爲하야 以避其危하며 非所取勿取하야 以避其詭하고 非所爭勿爭하야 以避其聲이니라
말할 것이 아니면 말하지 말아서 그 환난을 피하고, 해야 할 것이 아니면 하지 말아서 그 위험을 피하며, 취해야 할 것이 아니면 취하지 말아서 그 죄책罪責을 피하고, 다툴 일이 아니면 다투지 말아서 그 나쁜 명성名聲을 피해야 한다.
明者視於冥冥하고 謀於未形하며 聰者聽於無聲하고 慮者戒於未成이니라 世之溷濁而我獨淸하고 衆人皆醉而我獨醒이니라
눈이 밝은 사람은 어두운 데에서도 보고, 지혜로운 사람은 일이 드러나기 전에 계획하며, 귀가 밝은 사람은 소리가 없는 데에서 듣고, 생각을 잘하는 사람은 일이 이루어지기 전에 경계한다. 세상 사람들은 모두 혼탁해도 나만 깨끗하고, 여러 사람들은 모두 취해도 나만 깨어 있다.
역주
역주1 〈智者〉 : 저본에는 ‘智者’가 없으나, 文例에 의거하여 보충한 《說苑校證》을 따라 보충하였다.

설원(2) 책은 2019.03.14에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2018 By 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.