目
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	張讓子婦는 太后之妹也라 讓이 叩頭謂曰 老臣이 得罪하여 當與新婦로 俱歸私門하니
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	願復一入直하여 得暫奉望太后顔色然後에 退就溝壑이면 死不恨矣로이다 太后乃詔皆復入直하다
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	進이 入長樂宮하여 白太后하여 請盡誅諸常侍한대 張讓, 段珪相謂曰 大將軍이 稱疾하여 不臨喪하고 不送葬이러니
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	今欻入省
하니 此意何爲
注+欻, 讀若忽, 暴起也.오하고 使潛聽
하여 具聞其語
하다 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	乃率其黨數十人하여 持兵伏省戶下라가 斬進하고 卽爲詔하여 以樊陵爲司隷하고 許相爲河南尹한대
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	尙書疑之하여 曰 請大將軍出共議하노라 中黃門이 以進頭擲與曰 何進이 謀反하여 已伏誅矣라하니라
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	卓이 大會百寮하고 奮首而言曰 皇帝闇弱하여 不可以奉宗廟하여 爲天下主하니 今欲依伊尹, 霍光故事하여 更立陳留王하노니 何如오
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	皆惶恐하여 莫敢對라 卓이 又曰 有敢沮大議면 皆以軍法從事하리라 坐者震動이어늘
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	盧植이 獨曰 太甲이 不明하고 昌邑이 多罪라 故로 有廢立之事어니와 今上은 行無失德하니 非前事之比也니라
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	卓이 大怒하여 免植官하니 植이 遂逃隱於上谷하다
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	卓이 購求袁紹急한대 周毖, 伍瓊曰 紹恐懼出犇이요 非有他志하니 今急購之하면 勢必爲變이라
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	袁氏樹恩四世
하여 門生故吏徧天下
注+袁安四世至紹.하니 若收豪傑
하여 以聚徒衆
이면 則山東
은 非公之有也
라 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	不如赦之하여 拜一郡守니 紹喜於免罪하여 必無患矣리라
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	卓이 乃卽拜紹勃海太守하고 又以紹從弟術爲後將軍하고 曹操爲驍騎校尉하니
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                        
		                        	
		                        		
		                            	術은 犇南陽하고 操는 變易姓名하여 間行東歸하여 至陳留하여 散家財하여 合兵得五千人하다
		                            	 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
	                     		
		                        
                        	
                        	
                        	
                        	
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				綱
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	사정전훈의 자치통감강목思政殿訓義 資治通鑑綱目 제12권 하
한 영제漢 靈帝 중평中平 6년(189)~한 헌제漢 獻帝 초평初平 4년(193)
기사년己巳年(189)
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        	
		                        	
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	【강綱】 가을 7월에 대장군 하진大將軍 何進이 동탁董卓을 불러서 동탁이 군대를 거느리고 경사京師에 이르자, 하태후何太后가 조령詔令을 내려 환관들을 파면하였다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        	
		                        	
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	8월에 환관 장양張讓 등이 궁에 들어가서 하진을 죽이고 태후와 황제를 겁박하여 궁을 나가 황하黃河의 가에 이르렀는데 사예교위 원소司隷校尉 袁紹가 환관들을 잡아서 모조리 주살하니, 황제가 환궁還宮하여 동탁을 사공司空으로 삼았다.
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	【목目】 황보숭皇甫嵩의 종자從子(조카) 황보력皇甫酈(황보력)이 황보숭을 다음과 같이 설득하였다. “대인大人께서 동탁董卓과 이미 원한을 맺었으니, 형편상 함께 존재할 수 없습니다. 동탁이 황제의 명을 받고 병권을 내놓아야 하는데, 동탁이 글을 올려 스스로 〈군대를 거느리고 북주北州로 갈 것을〉 청하였으니 이는 황제의 명령을 거스른 것이고, 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	동탁이 경사京師의 정국이 혼란해질 것을 헤아렸기 때문에 감히 주저하며 나오지 않으니 이는 간사한 마음을 품은 것입니다. 또한 동탁은 흉포하고 잔인하여 친한 이가 없어서 휘하의 장병들이 그에게 진심으로 귀부歸附하지 않습니다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	대인께서는 지금 
원수元帥의 몸이시니, 나라의 위엄에 의지하여 그를 토벌하면 이루지 못할 바가 없을 것입니다.”
注+ 이에 황보숭이 말하기를 “동탁이 황제의 명령을 어긴 것은 비록 죄가 되지만 내가 멋대로 그를 주살하는 것 역시 죄가 되니
注+동탁이 병권을 내놓지 않음은 ‘황제의 명령을 거스른 것’이 되고, 황보숭이 마음대로 동탁을 토벌함은 ‘멋대로 주살하는 것’이 된다., 
 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	차라리 드러내놓고 황제께 아뢰어 조정이 재결裁決하도록 하는 것이 낫다.” 하고 이에 상서上書하여 아뢰었다. 그러자 황제가 이로써 동탁을 꾸짖으니, 동탁이 또한 조서詔書를 받들지 않고 군대를 하동河東에 주둔하였다.
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	【
목目】 
하진何進이 이에 
원소袁紹를 
사예교위司隷校尉로 삼고 
왕윤王允을 
하남윤河南尹으로 삼으니
注+〈“이소위사예교위以紹爲司隷校尉”는〉 ≪자치통감資治通鑑≫에 “원소袁紹를 사예교위司隷校尉로 삼고  황제의 지시를 받지 않고 곧바로 죄인들을 체포하고 처단할 수 있는 권한을 주었다.”로 되어 있다., 
원소袁紹가 
동탁董卓을 재촉하여 
역마驛馬를 급히 달려 글을 올려서 
평락관平樂觀으로 진군하고자 한다고 아뢰게 하였다. 
 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	태후太后가 이에 두려워하여 중상시中常侍와 소황문小黃門을 모두 파직시켜 고향 집으로 돌아가게 하자, 환관들이 모두 하진에게 나아가 사죄하며 오직 조치하는 대로 따르겠다고 하였다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	그러자 하진이 그들에게 이르기를 “천하가 흉흉한 것은 바로 그대들을 근심 걱정하기 때문이다. 이제 동탁이 곧 올 것인데, 그대들은 어찌하여 조속히 각각 봉국封國으로 나아가지 않는가.” 하였다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	원소가 하진에게 이 기회를 틈타 환관들을 제거할 계획을 결행하도록 여러 번 권하였으나 하진이 이를 허락하지 않으니, 계획이 적잖이 누설되었다.
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	【목目】 장양張讓의 며느리는 태후太后의 여동생이다. 장양이 태후에게 머리를 조아리며 이르기를 “노신老臣이 죄를 지어서 응당 며느리와 함께 고향 집으로 돌아가야 하니, 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	다시 한 번만 입직入直하여 잠시 동안 삼가 태후의 안색을 바라본 뒤에 물러나와 구학溝壑으로 나아갈 수 있게 해주십시오. 그러면 죽어도 여한이 없겠습니다.” 하였다. 태후가 이에 조령詔令을 내려 모두 다시 입직하게 하였다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	하진何進이 장락궁長樂宮에 들어가서 태후에게 아뢰어 상시常侍들을 모두 주살할 것을 청하였는데, 장양과 단규段珪가 서로 이르기를 “대장군은 병이 있다고 핑계 대고서 선제先帝의 상사喪事에 참여하지 않았고 장지葬地까지 영구靈柩를 전송하지도 않았는데, 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	지금 갑자기 궁에 들어왔으니, 이는 무슨 의도인가?”
注+훌欻은 홀忽과 같이 읽으니, 갑자기 일어남이다. 하고 사람을 시켜 몰래 엿듣고서 하진이 말한 내용을 자세히 보고하게 하였다. 
 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	이에 장양 등이 그 무리 수십 명을 인솔하여 병기를 휴대하고서 전문殿門 아래에 매복하였다가 하진을 참살斬殺하고 즉시 조서詔書를 만들어서 번릉樊陵을 사예교위司隷校尉로 삼고 허상許相을 하남윤河南尹으로 삼았다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	그러자 상서尙書가 이를 의심하여 말하기를 “대장군(하진)이 나오면 함께 의논해보겠다.” 하였는데, 중황문中黃門이 하진의 머리를 던져주며 말하기를 “하진은 반역을 꾸며서 이미 복주伏誅를 당했다.” 하였다.
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	【목目】 동탁董卓이 거느린 보병과 기병은 3천 명에 불과하였다. 〈동탁은 병력이 적은 것을 은폐하기 위해〉 대략 네댓새마다 밤중이 되면 군대를 몰래 내보내고서 그 다음 날 아침에 곧 정기旌旗와 북을 크게 진열하면서 돌아오게 하여 서쪽의 군대가 또다시 왔다고 하니, 낙양성雒陽城 안의 사람들 중에는 이러한 내막을 아는 자가 없었다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	오래지 않아 하진何進과 그의 아우 하묘何苗의 부하들이 모두 동탁에게 귀부歸附하였는데, 동탁이 또 은밀히 정원丁原의 부하 여포呂布에게 정원을 죽이게 하고 그 무리를 병합하였다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	이에 동탁은 조정에 넌지시 알려서 오랫동안 비가 내리는 것을 구실로 삼아 책서策書를 내려 사공 유홍司空 劉弘을 면직시키고 자기가 대신하였다.
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	【
목目】 
동탁董卓이 
백관百官들을 크게 모으고서 머리를 치켜들고 말하기를 “황제가 어리석고 나약하여 
종묘宗廟를 받들어 천하의 주인이 될 수 없다. 이제 
를 따라 
진류왕陳留王으로 바꾸어 세우고자 하니 어떠한가?” 하자, 
 
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	신하들이 모두 두려워하여 감히 대답하는 이가 없었다. 동탁이 다시 말하기를 “감히 큰 의논을 저지하는 자가 있으면 모두 군법으로 다스리겠다.” 하니, 자리에 있는 자들이 크게 놀라 두려워하였다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	이에 노식盧植이 홀로 말하기를 “태갑太甲은 현명하지 못하였고 창읍왕昌邑王은 죄가 많았기 때문에 이윤과 곽광이 이에 군주를 폐위하고 새로운 군주를 세운 일이 있었지만, 지금 주상主上께서는 덕德을 잃은 행실이 없으니, 전대前代의 일에 견줄 바가 아니다.” 하였다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	동탁董卓이 크게 노하여 노식의 관직을 파면하니, 노식이 마침내 상곡上谷으로 도망하여 은둔하였다.
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       			
		                        			
		                        				
		                        				 
		                        			
		                       			
		                       			
		                       			
		                       				目
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	【목目】 동탁董卓이 현상금을 내걸고 원소袁紹를 급히 수색하자, 주비周毖와 오경伍瓊이 다음과 같이 말하였다. “원소는 두려워서 출분出奔한 것이고 다른 뜻이 있는 것이 아니니, 이제 급히 현상금을 내걸고 그를 수색한다면 원소는 형편상 반드시 변란을 일으킬 것입니다. 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	원씨袁氏가 4대에 걸쳐 사람들에게 은택을 널리 베풀어서 
문생門生과 
고리故吏(예전에 
수하手下에 있던 관리)가 천하에 두루 퍼져 있으니
注+〈“원씨수은사세袁氏樹恩四世”는〉 , 원소가 만약 호걸들을 거두어서 무리를 모으면 
산동山東은 
공公의 소유가 아닐 것입니다. 
 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	차라리 그를 사면하여 한 군郡의 군수郡守에 임명하는 것이 좋을 듯하니, 이렇게 하면 원소는 죄를 면하는 것을 기뻐하여 반드시 환란이 없을 것입니다.” 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	그러자 동탁이 마침내 현지에서 원소를 발해태수勃海太守로 임명하고 또 원소의 종제 원술從弟 袁術을 후장군後將軍으로 삼고 조조曹操를 효기교위驍騎校尉로 삼으니, 
			                             
									
                        			
                        			
                        		
	                     		
			                       	
			                       	
	                     		
		                        
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        	
		                        
		                        
		                        
		                        
                        		
                        		
                        		
                        			
                        			
		                       		
		                       		
		                       		
		                       		
		                        		
			                            	원술은 남양南陽으로 달아났고 조조는 성명을 바꾸고서 샛길로 동쪽으로 돌아가 진류陳留에 이르러서 가산家産을 흩어 병력을 모아 5천 명을 얻었다.