동양고전종합DB

大學衍義(1)

대학연의(1)

범례 |
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
대학연의(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
乾文言注+孔子所作.
元者 善之長也注+元, 大也, 始也. 亨者 嘉之會也注+亨, 通也. 嘉, 美也. 利者 義之和也注+利, 宜也. 貞者 事之幹也注+貞, 正固也.
君子 體仁 足以長人이며 嘉會 足以合禮 利物 足以和義 貞固 足以幹事 君子 行此四德者 故曰 乾元亨利貞이라


5-5-가
주역周易》 〈건괘乾卦 문언전文言傳注+문언전文言傳〉은 공자孔子가 지은 것이다.에 다음과 같은 내용이 있다.
의 으뜸이고注+’은 ‘크다’라는 뜻이고, ‘시작하다’라는 뜻이다., 은 아름다움의 모임이고注+’은 ‘통하다’라는 뜻이다. ‘’는 ‘아름답다’라는 뜻이다., 에 조화됨이고注+’는 ‘마땅하다’라는 뜻이다., 은 일의 근간이다注+’은 ‘바르고 굳다’라는 뜻이다..
군자는 체행體行함이 남의 으뜸이 될 만하며 모임을 아름답게 함이 에 합할 만하며 을 이롭게 함이 에 조화될 만하며 정고貞固함이 일의 근간이 될 만하니, 군자는 이 네 가지 덕을 행하는 사람이기 때문에 ‘건원형이정乾元亨利貞’이라고 한 것이다.”


역주
역주1 5-5-가 : 《周易》 〈乾卦 文言傳〉에 보인다. 君子가 乾道를 미루어 元‧亨‧利‧貞의 四德을 人事에 시행하는 것에 대해 말하였다.

대학연의(1) 책은 2019.06.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.