동양고전종합DB

大學衍義(1)

대학연의(1)

범례 |
출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
대학연의(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
又曰
曾子 曰 尊其所聞則高明矣 行其所知則大矣
願陛下 設誠於內而致行之하시면 則三王 何異哉리잇고


3-6-가
동중서董仲舒가 또 말하였다.
증자曾子가 말하기를, ‘자신이 들은 말을 존숭하면 지식이 높고 밝아지며, 자신이 아는 것을 행하면 사업이 넓고 커진다.
지식이 높고 밝아지며 사업이 넓고 커지는 것은, 다른 것에 있지 않고 여기에 뜻을 두느냐에 달려 있을 뿐이다.’라고 하였습니다.
바라옵건대 폐하께서 안으로 성심誠心을 가지고 이를 지극히 실천하신다면 삼왕三王과 무엇이 다르겠습니까.”


역주
역주1 3-6-가 : 《漢書》 卷56 〈董仲舒傳〉에 보인다.
역주2 尊其……而已라하시니 : 저본에는 ‘尊其所聞則高明矣요 行其所知則光大矣라하시니 高明光大는 不在乎它요 在乎加之意而已니’로 되어 있으나, 《大戴禮記》 卷5 〈曾子疾病〉에 근거하여 바로잡았다.
역주3 : 《大戴禮記》에는 ‘廣’으로 되어 있다. 阮元에 따르면 ‘光’은 ‘廣’과 음이 비슷하여 假借한 글자이다. 이에 근거하여 ‘廣’으로 번역하였다. 《方向東, 大戴禮記彙校集解(上), 北京 : 中華書局, 2008, 582쪽》

대학연의(1) 책은 2019.06.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.