十月之交
注+① 十月之交:十月, 夏正建亥之月.朔
辛卯
에日有食之
하니亦孔之醜
注+② 亦孔之醜:醜, 惡也.로다彼月而微
어니와此日而微
여今此下民
이亦孔之哀
로다
日月告凶
하여不用其行
하니四國無政
하여不用其良
이로다彼月而食
은則維其常
이어니와此日而食
이여于何不臧
注+① 于何不臧:臧, 善也.고
震電
注+① 爗爗震電:爗爗, 電光貌. 震, 雷也.이不寧不令
注+② 不寧不令:寧, 安也. 令, 善也.이로다百川沸騰
하며山冢崒崩
注+③ 山冢崒崩:冢, 頂也. 崒, 崔嵬之狀.하여高岸爲谷
이요深谷爲陵
이어늘哀今之人
은胡憯莫懲
注+④ 胡憯莫懲:憯, 慘也.고皇父卿士
注+⑤ 皇父卿士:皇父, 字也.요番
司徒
注+⑥ 番維司徒:番, 氏也.요家伯爲宰
注+⑦ 家伯爲宰:伯, 字也.요仲允
注+⑧ 仲允膳夫:仲, 字也.요棸子
注+⑨ 棸子內史:棸, 氏也.요蹶維
注+⑩ 蹶維趣馬:蹶, 氏也.요楀維
注+⑪ 楀維師氏:楀, 氏也. 卿士以下, 皆官名.어늘注+⑫ 豔妻煽方處:豔妻, 謂褒姒也. 煽, 熾也. 處, 居也.로다
黽勉從事
하여不敢告勞
호라無罪無辜
어늘讒口囂囂
로다下民之孽
이匪降自天
이라噂沓背憎
이이니라
29-6-가
《시경詩經》 〈시월지교十月之交〉는 대부大夫가 유왕幽王을 풍자諷刺하여 지은 시이다. 그 1장에 다음과 같은 내용이 있다.
10월의 해와 달이 만나는
注+‘十月’은 夏正에서 북두칠성의 자루가 亥方을 가리키는 달이다.시월지교十月之交초하루
신묘일辛卯日에
朔日辛卯일식日蝕이 일어나니
日有食之또한 매우 보기 흉한 일이네
注+‘醜’는 ‘추악하다’라는 뜻이다.亦孔之醜저 달이야 이지러질 수 있지만
彼月而微이 해가 이지러짐이여
此日而微지금 이 백성들이
今此下民또한 매우 가엾네
亦孔之哀
해와 달이 흉함을 알려서
日月告凶그 운행하는 길을 쓰지 않으니
不用其行사방 제후국에 정사가 없어서
四國無政어진 사람을 쓰지 않네
不用其良저 달이 먹히는 것은
彼月而食일상적인 일이지만
則維其常이 해가 먹힘이여
此日而食어찌하여 좋지 못한가
注+‘臧’은 ‘좋다’라는 뜻이다.于何不臧
번쩍번쩍 천둥 번개가
注+‘爗爗’은 번개가 번쩍이는 모양이다. ‘震’은 천둥이다.엽엽진전爗爗震電편안하지 않고 좋지 않네
注+‘寧’은 ‘편안하다’라는 뜻이다. ‘令’은 ‘좋다’라는 뜻이다.不寧不令온갖 하천이 용솟음치고
百川沸騰높은 산마루가 무너져서
注+‘冢’은 ‘꼭대기’라는 뜻이다. ‘崒’은 높은 모습이다.山冢崒崩높은 언덕은 골이 되고
高岸爲谷깊은 골은 구릉 되었네
深谷爲陵슬프다, 지금 사람은
哀今之人어찌하여 비참해지고 징계하지 못하는가
注+‘憯’은 ‘비통하다’라는 뜻이다.胡憯莫懲황보皇父가
경사卿士이고
注+‘皇父’는 字이다.皇父卿士반씨番氏가
사도司徒이고
注+‘番’은 氏이다.番維司徒가백家伯이
재宰가 되고
注+‘伯’은 字이다.家伯爲宰중윤仲允이
선부膳夫이고
注+‘仲’은 字이다.仲允膳夫추자棸子가
내사內史이고
注+‘棸’는 氏이다.棸子內史궤씨蹶氏가
추마趣馬이고
注+‘蹶’는 氏이다.蹶維趣馬우씨楀氏가
사씨師氏인데
注+‘楀’는 氏이다. 卿士 이하는 모두 관직 이름이다.楀維師氏요염한 부인이 화를 일으키며 그대로 있네
注+‘豔妻’는 褒姒(포사)를 이른다. ‘煽’은 ‘불을 피우다’라는 뜻이다. ‘處’는 ‘거처하다’라는 뜻이다. 豔妻煽方處
6장에 다음과 같은 내용이 있다.
褒姒
힘써서 나랏일에 매진하여민면종사黽勉從事
감히 수고롭다고 말하지 못하였네불감고로不敢告勞
죄도 없고 잘못도 없는데도무죄무고無罪無辜
헐뜯는 입 시끄럽게 떠드네참구효효讒口囂囂
백성이 당한 재앙은하민지얼下民之孽
하늘에서 내린 것이 아니고비강자천匪降自天
앞에서는 수다 떨다 뒤에서는 미워함이준답배증噂沓背憎
다툼을 주재하는 것은 사람 때문이네직경유인職競由人