동양고전종합DB

歷代君鑑(1)

역대군감(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
역대군감(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
○帝以逆賊旣平 而儲貳爲國家大本이라하야 於是 立皇太子하고 大赦하고 增文武位二等하고 賜鰥寡孤獨帛人二疋하고 徵處士臨海任旭會稽虞喜하야 竝爲博士하고
詔曰 大事初定하니 其命惟新이라 其令大宰司徒以下詣都堂하야 參議政道하고 諸所因革 務盡事中하라
又詔曰 湌直言引亮正 想群賢達吾此懷矣 予違汝弼 堯舜之相君臣也 吾雖虛闇이나 庶不距逆耳之談이라 稷契之任 君居之矣 望共勖之하노라


13-3-4 명제는 역적逆賊이 평정된 뒤에 저이儲貳국가國家의 큰 근본이 된다고 생각하여 이에 황태자皇太子를 세운 다음 크게 사면령을 내리고 문신文臣무신武臣들을 2등급씩 승진시켰으며 홀아비․과부․고아․자식 없는 노인에게 비단 2필씩 하사하고 처사處士임해臨海 사람 임욱任旭회계會稽 사람 우희虞喜를 불러 모두 박사로 삼았다.
그런 뒤에 조서를 내려 이르기를, “대사大事가 처음 안정되었으니 국가의 이 새로워졌다. 태재大宰사도司徒 이하로 하여금 도당都堂에 와서 정도政道참의參議하게 하고, 여러 가지 할 일에 대해 힘써 이치에 맞게 하도록 하라.” 하였다.
또 조서를 내려 이르기를, “직언直言을 받아들이고 현명하고 정직한 이를 등용하는 것은 군현群賢들이 나의 이 마음을 이루어주기를 생각해서이다. 나의 잘못을 그대들이 바로잡아주는 것은 임금과 임금이 군신君臣간에 서로 돕게 한 일이다. 내가 비록 천박하고 우매하지만 귀에 거슬리는 말을 막지는 않을 것이다. 의 직임을 그대들이 맡고 있으니, 함께 힘쓰기 바라노라.” 하였다.


역주
역주1 因革 : 옛날 그대로 지속해도 좋은 것과 개혁해야 하는 것
역주2 稷과 契 : 舜임금의 신하인 后稷과 契로, 왕을 보좌하여 경륜을 펴는 賢臣을 가리키는 말이다.

역대군감(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.