동양고전종합DB

歷代君鑑(2)

역대군감(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
역대군감(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
27-1-28
○嘗御垂拱殿하야 顧太子及親王曰 人之行 莫大於孝弟하니 孝弟 無不蒙天日之祐 汝等 宜盡孝於父母하고 友於兄弟하라 自古兄弟之際 多因妻妾離間하야 以至相違
且妻者 乃外屬耳 可比兄弟之親乎 若妻言是聽而兄弟相違 甚非禮也 汝等 當以朕言으로 常銘於心하라


27-1-28
일찍이 수공전垂拱殿에 행차하여 태자太子친왕親王을 돌아보며 이르기를, “사람의 행실은 효도와 우애보다 큰 것이 없으니, 효도하고 우애하면 하늘의 보우保佑를 받지 않음이 없다. 너희들은 마땅히 부모에게 효도를 극진히 하고 형제에게 우애를 지극히 해야 할 것이다. 예로부터 형제 사이는 처첩妻妾의 이간질로 인해 서로 어긋나는 경우가 많았다.
또한 외성外姓의 사람이니 형제의 친함에 비할 수 있겠는가. 만일 처의 말만 들어서 형제 사이가 서로 어긋난다면 이는 결코 가 아니다. 너희들은 마땅히 짐의 말을 항상 마음에 새겨야 할 것이다.” 하였다.



역대군감(2) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.