동양고전종합DB

歷代君鑑(3)

역대군감(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
역대군감(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
善可爲法
國朝(明)
文皇帝 上
31-1-1
太宗體天弘道高明廣運聖武神功純仁至孝文皇帝 太祖高皇帝第四子 孝慈高皇后 上初生 光氣五色 滿室하야 照暎宮闥하야 經日不散이라 太祖高后心異之하야 獨鍾愛焉이라
比長 聰明睿智하며 仁孝友悌 出於天性하야 勤學好問하며 書一覽輒記하야 終身弗忘하고 五經子史 皆該貫하며 而旁通天文地志百家之書하야 得其要領하야
日從名儒講論 無厭倦意하고 虛己納諫하며 寬仁愛人하야 意豁如也하다
太祖封建諸子할새 以燕舊京이요 且近北虜라하야 擇可以鎭服者하야 遂以封上하다 太祖甞曰 異日安國家 必燕王也라하더라
建文君崩 上以諸王及文武群臣之請으로 卽皇帝位하니 時洪武三十五年六月十七日也 詔改明年爲永樂元年하다
上卽位하야 諭群臣曰
我皇考肇造鴻業하사 垂法萬年하사 爲子孫計하사 思慮至周하시니 予荷天地考妣之佑하야 繼承天位호니 凡皇考法制 悉遵行之 爾群臣 尙竭乃心力하야 弼予于治
凡人才識不同하야 長於此 或短於彼 苟事有過誤어든 卽明言之하라 予不汝責하리라 若隱而不言이라가 日久覺露 情同欺罔이니 法則難容이라
夫愼終必先謹始하며 持己在於存誠이니 始終靡愆이면 咎何由至 始若不謹이면 曷克有終이리오 予念君臣一體 故披露赤心하야 丁寧告戒호니 爾等其欽承予意하라


본받을 만한 선정善政
국조(명나라)
태종 문황제 상
31-1-1
태종太宗 체천홍도고명광운성무신공순인지효문황제體天弘道高明廣運聖武神功純仁至孝文皇帝태조太祖 고황제高皇帝의 넷째 아들이고, 어머니는 효자고황후孝慈高皇后이다. 태종이 처음 태어날 때에 오색의 광기光氣가 방에 가득하여 궁궐은 비추어 하루가 지나도록 흩어지지 않았다. 태조와 고황후高皇后가 마음으로 신기하게 여겨 유독 그를 사랑하였다.
장성하여서는 총명하고 슬기로우며, 어질고 효성스럽고 우애하고 공손함이 천성에서 나왔고, 부지런히 배우고 묻기를 좋아하였으며 글을 한 번 보면 곧바로 기억하여 종신토록 잊지 않았고, 오경五經자서子書사서史書를 모두 통달하였으며, 천문天文지지地志백가百家의 책을 두로 통달하여 그 요령要領을 얻었다.
날마다 명유名儒들과 강론講論할 때에 싫어하거나 피곤한 기색이 없었고 자신을 비우고 간언을 받아들이며 관대하고 어질게 사람을 사랑하여 뜻이 활달하였다.
명明 태종太宗명明 태종太宗
처음에 태조가 여러 아들들을 제후로 봉할 때에, 은 옛날 서울이고 또 북쪽 오랑캐에 가깝다고 하여 그곳을 진무鎭撫하여 복종시킬 만한 사람을 선택하여 마침내 태종을 그곳에 봉하였다. 태조가 일찍이 이르기를, “훗날 국가를 안정시킬 사람은 반드시 연왕燕王일 것이다.” 하였다.
건문제建文帝가 붕어하자 태종이 여러 왕과 문무 신하들의 요청으로 황제에 즉위하였으니, 이때가 홍무洪武 35년(1402) 6월 17일이었다. 조서를 내려 이듬해를 영락永樂 원년으로 하였다.
태종이 즉위하여 군신群臣들에게 유시하였다.
“우리 황고皇考( 태조太祖)께서 처음 대업大業을 이루시어 만세토록 을 드리워 자손을 위하여 계책을 세우시면서 염려하신 것이 지극히 주밀하셨다. 내가 천지와 부모의 보살핌을 받아 천자의 지위를 계승하였으니 황고皇考의 모든 법제法制를 모두 준행할 것이다. 너희 군신들은 마음과 힘을 다하여 내가 천하를 다스리는 것을 돕도록 하라.
대저 사람의 재능과 식견은 같지 않아서 이것은 잘하지만 저것은 못하기도 하는 것이니, 만약 일에 과오가 있거든 즉시 분명히 말하도록 하라. 내가 너희들을 꾸짖지 않을 것이다. 만약 숨기고 말하지 않았다가 시일이 오래 지난 뒤에 드러나면 그 실정이 임금을 속인 것과 같으니, 법에 있어 용납하기 어렵다.
대저 끝을 신중히 하려면 반드시 먼저 처음에 삼가야 하는 것이고, 몸을 수양하는 것은 정성을 보존하는 데에 달려 있으니, 처음부터 끝까지 허물이 없으면 허물이 어디로부터 오겠으며, 처음에 만약 삼가지 않으면 어찌 유종의 미가 있겠는가. 내가 생각건대 임금과 신하는 한 몸이므로 나의 진심을 드러내서 간곡하게 경계하니 그대들은 나의 뜻을 공경히 받들도록 하라.”


역주
역주1 太宗 : 1360~1424. 明나라의 제3대 황제로, 이름은 朱棣이다. 太祖 朱元璋의 넷째 아들로, 사후에 묘호를 太宗이라 했다가 뒤에 成祖로 개칭하였다. 태조가 몽골 세력에 대한 방위를 국책으로 하여 각 요지에 자기 아들들을 封建하여 방벽으로 삼을 때 燕王으로 北京에 봉해졌다. 그러나 태조의 嫡孫인 惠帝가 2대 황제로 즉위하여 削封策을 취하자 1399년에 擧兵하였는데, 3년의 격전 끝에 수도 南京을 쳐서 혜제를 패사시키고 제위에 올랐다. 재위 기간은 1403년에서 1424년까지이다. 재위하는 동안 개혁기구와 內閣制度를 설립하고 다섯 차례 蒙古을 정벌하였으며 安南을 수복했다. 또 東北에 奴兒幹都司와 西北에 哈密衛를 설치하였고, 西南의 貴州 등지에 行省行政區劃을 만들어 남북 변방의 수비를 공고히 하였다.

역대군감(3) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.